comporter

Je peux lui assurer que nous nous comportons en démocrates.
I can assure him that we are behaving like democrats.
Et au nom du roi, nous nous comportons comme tel.
And in the king's name, we behave as such.
Comme je l'ai déjà mentionné, nous nous comportons mal.
As I have already mentioned, we behave badly.
La façon dont nous nous comportons en tant qu’employeur est importante.
How we behave as an employer is important.
Nous nous comportons de façon responsable en tant qu'entreprise citoyenne.
We behave responsibly as a corporate citizen.
Nous nous comportons d'une façon habituelle pour une culture.
We behave in a way that is customary for that culture.
Nous nous comportons de façon responsable en entreprise citoyenne.
We behave responsibly as a corporate citizen.
Nous, les femmes, aussi, parce que dans la vie nous nous comportons de la même façon.
We women, too, because in life behave the same way.
Ils se réjouissent lorsque nous leur prêtons attention et nous comportons de façon raisonnable.
They are happy when we behave appropriately and care for them.
Les progrès technologiques vont continuer à modifier la façon dont nous nous comportons dans notre foyer.
Advances in technology will continue to change the way we operate within our homes.
Nous nous comportons d'une façon qui nous semble raisonnable et ce n'est pas irrationnel.
We are behaving in a way we think is reasonable and at least it's not irrational.
L'aéroport de Shannon est au coeur de la région et ci-dessous nous comportons les vols directs.
Shannon Airport is at the heart of the Region and below we feature the direct flights.
Nos parents, semblables et collègues ont une influence importante sur la manière dont nous pensons et nous comportons.
Our parents, peers, and colleagues have great influence on the way we think and behave.
Leur objectif est de changer ce à quoi nous tenons, de changer la manière dont nous nous comportons.
Their purpose is to change what we value, change how we conduct ourselves.
Ne nous comportons pas en gamins.
Well, let's not be childish.
Nous naissons sans nous connaître nous-mêmes et nous comportons comme s’il n’en était rien.
We are born without knowing ourselves, but we still live as if we do.
Nous nous comportons comme des enfants apeurés.
It was a real barnburner.
Nous nous comportons ainsi parce que beaucoup nous jugent encore pour ce que nous aimons.
We do this because so many people still judge and shame us for what we enjoy.
Leur objectif est de changer ce à quoi nous tenons, de changer la manière dont nous nous comportons.
Their purpose is to change what we value - change how we conduct ourselves.
Obsédés par l’idée de produire des consommateurs savants et avides, nous nous comportons comme si le monde était presque parfait.
Obsessed with producing skilful and eager consumers, we behave as if the world were almost perfect.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay