comporter
- Examples
Cette nouvelle constitution comporterait une Charte des droits de l'homme. | The new constitution would include a human rights charter. |
Premièrement, le plan de restructuration comporterait des réductions de personnel. | First, the restructuring plan is said to comprise workforce reductions. |
Mais ce système comporterait un bénéfice encore plus important pour notre pays. | But this system would have an even more important benefit for our country. |
La procédure envisagée comporterait deux phases. | The procedure envisaged would consist of two stages. |
Un des intervenants a souligné qu'un texte ambigu comporterait de graves risques. | One of the participants stressed that an ambiguous convention would pose serious risks. |
Selon une proposition, cette dernière comporterait 18 membres. | One proposal is that the Forum shall consist of 18 members. |
Le rapport du Groupe comporterait une réponse à cette question. | The Environmental Effects Assessment Panel report would include a response on that issue. |
Je ne pensais pas qu'il se comporterait ainsi. | I didn't think, out of all of them, he would behave like that. |
Une telle licence comporterait une contradiction interne. | Such a license would be self-contradictory. |
Même si tu lui plaisais, il se comporterait comme ça. | You know, even if he liked you a lot, he'd act just the same. |
En outre assurer une continuité de l'activité à long terme comporterait des significatifs investissements. | Moreover to assure a continuity of the activity in the long term would involve meaningful investments. |
Le nouveau Code comporterait des dispositions régissant les accords prénuptiaux, la polygamie et le divorce. | The law would include provisions on conditions for prenuptial agreements, polygamy and divorce. |
Le fichier du personnel de réserve comporterait des spécialistes des différents secteurs de la police civile. | The standby roster would include a number of civilian police specialties. |
Et j'attire l'attention du Parlement sur les risques que cela comporterait à terme. | I would also draw Parliament's attention to the risks that this would pose in the long run. |
Le Président-Rapporteur a décidé que l'annexe I comporterait à la fois les propositions et la note. | The Chairperson-Rapporteur decided that both the proposals and the note would be included in annex I. |
Le système formel comporterait une procédure judiciaire à deux degrés, menée par des juges expérimentés et qualifiés. | The formal system would consist of a two-tier judicial review, conducted by experienced, qualified judges. |
Ce régime d'échange, qui comporterait des droits à l'importation, devrait, en principe, stabiliser le marché communautaire. | This should include import duties and should, in principle, stabilise the Community market. |
Premièrement, l’Internet comporterait, selon les estimations, plus de 600 millions de sites web. | First, it has been estimated that there could be more than 600 million websites on the internet. |
Ce régime d'échange, qui comporterait des droits à l'importation, devrait, en principe, stabiliser le marché communautaire. | That trading system should include import duties and should, in principle, stabilise the Community market. |
Je signale que l'exploitation rapide des ressources géologique comporterait de toute évidence des risques graves. | I would submit that rapid exploitation of geological resources would, of course, entail very serious risks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!