se comporter
- Examples
Pendant 5 secondes, comporte-toi en être humain ! | For five seconds, behave like a human being! |
Les journalistes sont là aussi, chéri, comporte-toi décemment ! | The reporters are here too, dear, so act like a man! |
Tu es censé être un adulte, alors comporte-toi comme tel. | You're supposed to be an adult, so you need to be acting like one. |
Alors si nous sommes amies comporte-toi comme tel ? | If we're all friends, why don't you start acting like one? |
Pour une fois comporte-toi en adulte. | For once, can't you just act like an adult. |
Surveille ton langage et comporte-toi comme une étudiante. | So please mind your words, do behave like a student girl. |
Alors si nous sommes amies comporte-toi comme tel. | If we're all friends, why don't you start acting like one? |
Arrête de parler comme un flic et comporte-toi en être humain. | Why don't you stop talking like a cop and start acting like a human being. |
Tais-toi et comporte-toi bien ! | Keep quiet and behave well! |
Quoiqu'il se passe, comporte-toi normalement. | No matter what happens, act normally. |
Avec elle, comporte-toi comme si elle était la seule fille dans la pièce. | When you're with her, act like she's, like, the only girl in the room. |
Si tu veux être une soeur, j'en suis ravie, mais alors comporte-toi comme telle. | Look, if you want to be a sister, I am delighted, but then act like one. |
Alors comporte-toi comme tel. | So act like it. |
Alors comporte-toi comme telle. | So act like it. |
Alors comporte-toi comme tel. | So act like one. |
Alors, comporte-toi comme tel. | Then act like it. |
Alors, comporte-toi comme tel. | Then act like one. |
Helen, comporte-toi en adulte et va-t-en gentiment. | Now, be a lady and leave quietly. |
Alors comporte-toi comme un père. | Then act like it. |
Alors, comporte-toi comme tel. | Then behave like humans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!