comporta
- Examples
Start your day with a transfer to Comporta. | Commencez votre journée avec un transfert vers Comporta. |
The Pousada is 90 km from Lisbon and 30 km from Comporta beach; | La Pousada se trouve à 90 km de Lisbonne et à 30 km de la plage de Comporta. |
You will then trek on horseback for around 14 thousand hectares of private nature reserve known as Herdade da Comporta. | Vous suivrez à cheval pour environ 14 000 hectares de réserve naturelle privée connue sous le nom de Herdade da Comporta. |
Jump on board a helicopter to fly over the amazing Comporta beaches and enjoy a horse ride along the sand. | Grimpez à bord d'un hélicoptère pour survoler les fabuleuses plages de Comporta et profitez d'une balade à cheval sur la plage. |
Jump on board a helicopter to fly over the amazing Comporta beaches and enjoy a horse ride along the sand. | Grimpez à bord d'un hélicoptère pour survoler les fabuleuses plages de Comporta et profitez d'une balade à cheval sur la plage. Plus de détails |
It is an area with excellent conditions for windsurfing and body-boarding, as the adept practitioners always to be found on the beaches of Comporta and Carvalhal bear witness. | La zone est excellente pour le surf et le bodyboard, comme le prouvent les adeptes qui sont une constante sur les plages de Comporta et de Carvalhal. |
Meliá Setúbal Hotel is a 4 star hotel located in the city center, close to renowned points of interest; Sado estuary, the Arrábida National Park, the beaches of Tróia and Comporta. | L’hôtel Meliá Setúbal est un hôtel 4 étoiles situé au centre-ville, près des lieux d’intérêts renommés : l'estuaire du Sado, le Parc Naturel d'Arrábida et les plages de Tróia et Comporta. |
You have the nine kilometres of sands on the Madeiran island of Porto Santo, for example, or Comporta in the Alentejo. | Il existe plusieurs étendues de sable à perte de vue pour assouvir le simple désir de marcher, comme sur l’île de Porto Santo à Madère, avec ses 9 km de long, ou à Comporta dans l’Alentejo. |
Set within the Sado Estuary Nature Reserve, Comporta overwhelms visitors with its wild natural beauty. | Nichée dans la réserve naturelle de l'estuaire du Sado, Comporta stupéfie ses visiteurs par sa beauté sauvage et sans artifices. |
Heading off to Comporta, land of rice fields, you should make a detour to the Tróia Peninsula, a zone of major tourism complexes, and contemplate the panoramic view over the Serra da Arrábida. | En allant maintenant vers Comporta, une région de rizières, vous devrez faire un saut à la Péninsule de Tróia, une zone de grands ensembles touristiques, et contempler la vue que l’on a sur la Serra de Arrábida. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!