comporter

La personne qui a fait cela s'est comportée d'une manière inacceptable et honteuse.
Whoever did this has behaved in an unacceptable and disgraceful way.
Je suppose que vous trouvez que je me suis mal comportée.
I suppose you think I behaved very badly down there.
L'Europe s'est réellement comportée comme une équipe !
Europe really did work as a team!
Pourquoi tu t'es comportée comme ça ?
Why did you have to act like that?
Carlos, je tiens à m'excuser pour la façon dont je me suis comportée.
Carlos, I want to apologize for the way I've been acting.
Elle s'est toujours bien comportée au restaurant.
She's been a good person here at the restaurant.
Je me suis mal comportée, quand j'étais avec toi.
I know I was very ill-behaved when I was with you.
Pourquoi tu t'es comportée comme ça ?
Why did you behave like that?
Cet été, la Russie ne s'est pas comportée conformément à ces principes.
Russia's behaviour in the summer was not in line with these principles.
En fait, je ne me suis pas bien comportée ces derniers temps.
Actually, I haven't been doing very well, lately.
Elle s'est comportée de façon courageuse et juste.
What she did was courageous and correct.
Elle s'est comportée ainsi pendant le voyage.
She did the same thing during the voyage here.
Je suis une femme mariée. Et je ne me suis pas comportée comme ça.
I'm a married woman. And I haven't been acting that way.
Je voudrais aussi m'excuser de m'être comportée ainsi, hier.
And I also want to apologize for the way I behaved yesterday.
Toutes ces années, je me suis comportée comme une très gentille fille, non ?
All these years, I've been a very good girl, haven't I?
Vous vous êtes très bien comportée.
You were very well behaved.
Tu t'es comportée bizarrement ces derniers temps.
You know, Sydney, you've been acting sort of weird lately.
Vous vous êtes très bien comportée.
You did a really good job in there.
Désolée de m'être comportée ainsi avec mon arrière-petit-fils et vous trois.
But I'm most sorry for what I did to my great-grandson and you.
Je me suis rendu compte... que je m'étais mal comportée à la morgue.
So it occurred to me... that I was really rude at the morgue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
nutmeg