compliquer

Avec chaque nouveau niveau augmente la vitesse et complique la tâche.
With each new level increases the speed and complicates the task.
Désolé si ça complique votre travail, mais c'est mon job.
I'm sorry if this complicates your work, but it's my job.
Mais voilà ce qui complique la combinaison de couleurs.
But this is what complicates the combination of colors.
On travaille ensemble, alors elle pense que ça complique les choses.
We work together, so she thinks that makes things complicated.
Et quand ça se complique, vous appelez votre père.
And when that gets tricky... you call your father.
Je pense que cette nouvelle règle complique la procédure de décharge.
I think this new rule complicates the discharge procedure.
C’est lorsque nous arrivons aux civilisations que le tableau se complique.
It is when we come to civilizations that the picture becomes complicated.
Et ne me dis pas que c'est là que ça se complique.
And don't tell me this is where it gets complicated.
Et c'est là que ça se complique pour toi.
And that's where it gets tricky for you.
La question se complique en raison du caractère inadéquat de nos catégories.
This question is complicated by the inadequacy of our categories.
C'est bien, parce que le langage complique les choses.
This is good, because language complicates things.
L'instabilité financière complique aussi le cours des réformes.
Financial instability was also complicating the process of reform.
Cette distinction est artificielle et complique le contrôle.
This is an artificial distinction and makes monitoring more difficult.
Aucun autre facteur spirituel ne complique le cas.
No other spiritual factors are complicating the case.
Ca parait complique ! Mais c'est tres simple.
It looks complicated! But it's all very simple.
Fais ce qu'on te dit. Ne complique pas les choses.
Do as you're told. Don't complicate things.
Ce que vous entendez dire se complique tous les jours.
What you understand gets more complicated every day.
Mais le traité d'Amsterdam complique la réunion de l'Europe.
But the Amsterdam Treaty makes it more difficult to unite Europe.
Le fait que tu sois parti complique tout !
The fact that you're gone complicates everything!
C'est un peu plus complique que ca.
It's a little more complicated than that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted