complainant

The complainant is represented by counsel, Mr. Richard Albert.
Le requérant est représenté par un conseil, M. Richard Albert.
The complainant, Zulfigar Arshad Bhatti and Muhammad Akram were also present.
Le plaignant, Zulfigar Arshad Bhatti et Muhammad Akram étaient également présents.
The complainant was returned to Johannesburg on 26 January 2000.
L'intéressé a été renvoyé à Johannesburg le 26 janvier 2000.
The complainant provided extracts from these plans [23].
Le plaignant a fourni des extraits de ces plans [23].
The complainant is notified of the investigation results in writing.
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
These commitments are considered by the complainant (COLIPA) as satisfactory.
Ces engagements sont jugés satisfaisants par le plaignant (le Colipa).
It informed these provisionally selected companies and the complainant.
Elle a informé les sociétés provisoirement sélectionnées et le plaignant.
On 18 September 2001, the complainant was released on bail.
Le 18 septembre 2001, le requérant a été libéré sous caution.
A meeting with the complainant was held on 3 May 2000.
Une réunion avec la plaignante s'est tenue le 3 mai 2000.
The complainant alleges that she has exhausted all domestic remedies.
La requérante affirme qu'elle a ainsi épuisé tous les recours internes.
The complainant has provided no explanation in this regard.
Le requérant n'a donné aucune explication à ce sujet.
It was the last time that the complainant saw his family.
C'est la dernière fois que le requérant a vu sa famille.
The complainant was deported to Colombia on 23 July 2002.
Le requérant a été expulsé vers la Colombie le 23 juillet 2002.
A meeting with the complainant took place on 24 May 2005.
Une réunion avec le plaignant s'est déroulée le 24 mai 2005.
The complainant asked for his identity not to be divulged.
Le plaignant a demandé que son identité ne soit pas divulguée.
The complainant states that the detainees exercised the third option.
Le requérant affirme que les détenus ont choisi la troisième option.
The complainant was allegedly beaten for an hour and a half.
Le requérant aurait été frappé pendant une heure et demie.
Thus, the arguments forwarded by the complainant have been rejected.
Les arguments avancés par le plaignant ont donc été rejetés.
He informs the complainant and the institution concerned of the decision.
Il informe de sa décision le plaignant et l'institution concernée.
The complainant is the sole producer of aspartame in the Union.
Le plaignant est le seul producteur d'aspartame dans l'Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cook