complain

This is too abstract and theoretical, the critics might complain.
Ceci est trop abstrait et théorique, les critiques pourraient se plaindre.
Still others complain that at least 20 would be appropriate.
Encore d'autres se plaignent qu'au moins 20 seraient appropriés.
It is bad luck they complain more than others.
Il est mauvaise chance, ils se plaignent plus que d'autres.
Some people complain that their brothers do not accept them.
Quelques gens se plaignent que leurs frères ne les acceptent pas.
Some complain about the stability of the video editor Freemake.
Certains se plaignent de la stabilité de l’éditeur vidéo Freemake.
In addition, disgruntled customers can complain about the driver.
En outre, les clients mécontents peuvent se plaindre du conducteur.
A place where no one will complain about the noise.
Un endroit où personne ne va se plaindre du bruit.
Many drivers complain that the leg can slip.
Beaucoup de conducteurs se plaignent que la jambe peut glisser.
For the price you can not complain about anything.
Pour le prix vous ne pouvez pas se plaindre de rien.
Many women complain to the doctor about this unpleasant sensation.
Beaucoup de femmes se plaignent au docteur de cette sensation désagréable.
Some users complain about StrongVPN not working with Netflix.
Certains utilisateurs se plaignent que StrongVPN ne fonctionne pas avec Netflix.
The injured person may complain of dizziness and tinnitus.
La personne lésée peut se plaindre d'étourdissements et de l'acouphène.
You know, he might complain to your boss.
Tu sais, il pourrait se plaindre à ton patron.
Instead, they may complain of malaise or fatigue.
Plutôt, ils peuvent se plaindre de malaise ou de fatigue.
Some users complain about painful sensations after prolonged usage.
Certains utilisateurs se plaignent de sensations douloureuses après une utilisation prolongée.
I don't know what you have to complain about.
Je ne sais pas de quoi tu dois te plaindre.
No, he called to complain about the order.
Non, il a appelé pour se plaindre de la commande.
Lian, however, was continuing to complain of my selfishness.
Lian, cependant, continuait à se plaindre de mon égoïsme.
Given the price, it was very hard to complain.
Vu le prix, c'était vraiment difficile de se plaindre.
And yes, customers may start to complain.
Et oui, les clients peuvent commencer à se plaindre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft