compensateur

Le repos compensateur intervient immédiatement après la période de service.
Compensatory rest time occurs immediately after the period of service.
Aucun droit compensateur n’est perçu sur les importations ainsi enregistrées.
No countervailing duty shall be collected on the imports thus registered.
Le requérant est actuellement soumis à un droit compensateur de 19,1 %.
The applicant is currently subject to a countervailing duty of 19,1 %.
Les contributions sont proportionnées aux expositions de chaque membre compensateur.
The contributions shall be proportional to the exposures of each clearing member.
Toutefois, le droit compensateur ne fait pas l'objet de la présente enquête.
However, the countervailing duty is not subject to this reinvestigation.
Le PowerRoller peut être fourni avec le compensateur de poids Ridder.
The PowerRoller can be supplied together with the Ridder Weight Compensator.
Cette société était soumise à un droit compensateur de 7 %.
The company in question was subject to countervailing duty at 7 %.
Le membre compensateur confirme son acceptation des règles de fonctionnement par écrit.
The clearing member shall confirm its acceptance of the operating rules in writing.
Les taux de droit compensateur provisoires proposés se présentent donc comme suit :
Consequently, the proposed provisional countervailing duty rates are as follows:
Les taux de droit compensateur proposés se présentent donc comme suit :
Consequently, the proposed countervailing duty rates are as follows:
Son système compensateur de 4 pistons apporte une grande projection et une intonation précise.
Its 4 valve compensating system gives great projection and accurate intonation.
Comme précisé au considérant 9 ci-dessus, le requérant est soumis à un droit compensateur.
As mentioned in recital 9 above, the applicant is subject to a countervailing duty.
Je pense que c'était... le compensateur.
I think it was... the trim.
Système compensateur de tension (amortissement hydraulique de la tension).
Compensating tension system (tension hydraulic muffling).
Les contreparties centrales conservent un enregistrement des positions détenues par chaque membre compensateur.
A CCP shall maintain records of positions held by each clearing member.
Comme précisé au considérant 5 ci-dessus, le requérant est soumis à un droit compensateur.
As mentioned in recital 9 above, the applicant is subject to a countervailing duty.
La suppression d’un droit compensateur est la règle, et son maintien l’exception.
Termination of a countervailing duty is the rule and its continuation is the exception.
Le règlement actuel prévoit un taux de droit compensateur individuel également pour cette société.
The current Regulation also establishes an individual countervailing duty rate for the company.
Je pense que c'était, le compensateur,
I think it was... the trim.
Ces avantages ont été pris en compte dans le calcul du droit compensateur provisoire.
This benefit was reflected in the level of provisional countervailing duty imposed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted