compensate

Make sure your service compensates with a fast network.
Assurez-vous que votre service compense avec un réseau rapide.
Compensates space, returning to the ownerdied under construction green lawns.
Compense espace, retour au propriétairemort sous la construction des pelouses vertes.
Make sure your VPN compensates with fast servers.
Assurez-vous que votre VPN compense avec des serveurs rapides.
Make sure your VPN compensates with top speed servers!
Assurez-vous que votre VPN compense avec des serveurs à haute vitesse !
However the advantage, certainly, compensates these small inconveniences.
Cependant le profit, absolument, compense ces petits inconvénients.
Make sure your service compensates with fast servers!
Assurez-vous que votre service le compensera avec des serveurs rapides !
Spirulina compensates and faces all nutritional deficiencies.
La spiruline pallie et fait face à toutes carences nutritionnelles.
Spirulina compensates and faces all nutritional deficienciess.
La spiruline pallie et fait face à toutes carences nutritionnelles.
This way the body compensates again the over-activity of the day.
Le corps compense en cela la suractivité du jour.
The hiking is longer but is the view compensates all the effort.
La marche est plus longue mais la vue compense tous les efforts.
The State compensates all the victims of the national tragedy or their beneficiaries.
L'État indemnise toutes les victimes de la tragédie nationale ou leurs ayants droits.
It compensates for the remainder.
Il compense pour le reste.
The State compensates the county councils.
L'Etat dédommage les conseils de comté.
And if he compensates?
Et si il compense ?
Compensates the horizontal and vertical movement existing between the wall and floor.
Il compense les mouvements horizontaux et verticaux qui existent entre le mur et le sol.
Compensates the horizontal and vertical movements existing between the wall and the floor.
Il compense les mouvements horizontaux et verticaux qui existent entre le mur et le sol.
Internal temperature sensor Compensates absorption and float charge voltage for temperature.
Elle compense les tensions de charge Float et d'absorption en fonction de la température.
Compensates absorption and float charge voltage for temperature.
Elle compense les tensions de charge Float et d'absorption en fonction de la température.
This organization leaves a feeling of frustration that poorly compensates the magic of stalactites and stalagmites.
Cette organisation laisse un sentiment de frustration que compense mal la féérie des stalactites et des stalagmites.
When you give your body fewer calories, it compensates by lowering your overall metabolic rate.
Lorsque vous donnez moins de calories à votre organisme, ce dernier compense en ralentissant votre métabolisme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry