compatir
- Examples
Je compatis pour Mason, mais... il a clairement besoin d'aide. | I feel for Mason, but... he clearly needs some help. |
Écoute... Je sais ce que tu me demandes, et je compatis. | Look... I know what you're asking for, and I sympathize. |
Je compatis, mais ce protocole n'est pas que pour lui. | I feel for him, but this protocol isn't just about him. |
Miss Armstrong, je compatis, mais vous devez m'aidez un petit peu. | Miss Armstrong, I'm sympathetic, but you've gotta help me out. |
Je compatis, mais la loi est la loi. | I sympathize, but the law is the law. |
Je suis vraiment désolé et je compatis avec vous. | I'm really sorry, and I sympathize with you. |
Je compatis à la douleur de ces pauvres gens oubliés. | How my heart goes out to these poor forgotten people. |
Au contraire, je compatis profondément avec vous. | On the contrary, I sympathize with you deeply. |
Il y a la composante affective, qui est, "je compatis avec toi." | There is the affective component, which is, "I feel for you." |
Je compatis à sa détresse, monsieur mais nous avons eu plusieurs plaintes. | I appreciate the animal's distress, sir, but we've had multiple complaints. |
Dis la vérité, je compatis pour ce gars | Tell the truth, I felt for the guy. |
Oui, Monsieur, je sais, et je compatis. | Yes, sir, I know, and I do sympathize. |
N'étant moi-même pas très proche de mes parents, je compatis. | As someone who isn't especially close to his parents, I sympathise. |
Je compatis avec Marie et les enfants. | I sympathize with Marie and the children, okay? |
Victor, je compatis à ta situation. | Victor, I sympathize with your situation. |
Je compatis pour la perte de votre père. | I sympathize with you losing your father. |
Je compatis avec votre race pour ce qu'elle a subi. | I have a great... sympathy for what your race has endured. |
Je compatis, mais ça vous rend médiatique. | And I'm sorry, but that makes you newsworthy. |
Je dois admettre que je compatis pour lui. | I must admit, I feel for him. |
Je compatis, mais en meme temps, je dois proteger tout le monde. | I sympathize, but at the same time I have to protect everyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!