comparaître

L'un des sept accusés, Tharcisse Ndayishimiye, n'a pas comparu.
One of the seven defendants, Tharcisse Ndayishimiye, did not appear.
À ce jour, M. Valéry n'a pas comparu devant une telle cour.
To date Mr. Valéry has not appeared before such a court.
Il a comparu devant le TPIY le 26 novembre.
He appeared before the Tribunal on 26 November.
Il a comparu devant le tribunal à La Haye le 18 mai 2009.
He appeared in court in The Hague on 18 May 2009.
Bralo a comparu devant le Tribunal pour la première fois le 15 novembre 2004.
Bralo first appeared before the Tribunal on 15 November 2004.
Le défendeur n'a pas comparu devant le tribunal.
The defendant did not appear in court.
M. Shannon, je vous remercie d'être comparu aujourd'hui devant cette commission.
Mr Shannon, I want to thank you for your appearance today before this committee.
Il n'ont jamais comparu devant un tribunal.
They never had a hearing in court.
Vous n'aviez pas encore comparu ?
You haven't had your arraignment yet?
-Non, je ne vois pas pourquoi j'aurais comparu.
No, I can't see why I would have appeared.
M. Ngoyi a comparu devant la Cour de sûreté de l'État le 16 février 2006.
Mr. Ngoyi appeared before the Court of National Security on 16 February 2006.
Dans l'affaire Le Procureur c. Georges Ruggiu un témoin à décharge protégé a comparu.
In the matter of The Prosecutor v. Georges Ruggiu, one defence protected witness was called.
Non, mais j'ai comparu !
No, I've been in front of a jury.
Non, elle n’a pas comparu.
No, the person did not appear.
Le défendeur a comparu ou a été représenté dans les procédures dans l’État d’origine :
The defendant has appeared or been represented in the proceedings in the State of origin:
Merci d'avoir comparu.
Thank you for appearing.
Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.
In the course of the hearings, which lasted two years, statements were taken from 470 people.
Ils ont tous été libérés le lendemain matin et ont comparu devant un tribunal le 19 mai.
All three were released the following morning and appeared in court on 19 May.
La déclaration a été faite en dépit du fait que Manning n'a même jamais comparu devant un tribunal.
The statement was made despite the fact that Manning hasn't even faced trial yet.
Non, l’intéressé n’a pas comparu en personne au procès qui a mené à la décision.
No, the person did not appear in person at the trial resulting in the decision.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle