comparaître
- Examples
C'est l'homme à qui je comparais tous les autres hommes. | He's the guy I compare all other guys to. |
Tu comparais dans moins de 20 minutes. | You're due up in less than 20. |
Et si je vous comparais à la plupart des gens du comté d'Echota ? | How about if we compare you to most people in Echota County? |
Peu importe, je ne comparais pas. Je disais juste que Williamson était le roi. | Anyway, I wasn't comparing. I just say Williamson is king. |
Peu importe, je ne comparais pas. Je disais juste que Williamson était le roi. | Anyway, I Wasn't comparing. I just say Williamson is king. |
Je comparais avec ma mère. | I was thinking of my mother. |
Je comparais avec ma mère. | I'm thinking of my mother |
Surtout si tu comparais. | Yeah. You certainly will if you go to trial. |
Personne n'était jamais assez bien. Je comparais tout le monde à toi. | See, nobody was ever good enough for me before, you know, because I kept comparing everybody to you. |
Je comparais justement l'attaque à des jeux de guerre. Et ? | And? Well, it makes perfect sense with Crater's strategy, which has been making no sense. |
Quand je comparais leurs publications – et les réactions qu'elles engendraient – aux miennes, ma confiance en moi en prenait un coup. | When I compared their posts ― and the reactions they received ― to mine, my self-confidence plummeted. |
Tu dois comprendre. Quand j'étais petite, je comparais mon père à tous les autres pères de notre rue. | You've got to understand. When I was a little girl, I used to compare my dad to all the other dads on our street. |
Tu dois comprendre. Quand j'étais petite, je comparais mon père à tous les autres pères de notre rue. | You've got to understand. When I was a little girl, I used to compare my dad to... all the other dads on our street. |
En progressant dans la démo, je me suis rendu compte que je comparais plus Cyberpunk 2077 au premier Deus Ex qu’à The Witcher 3. | As the demo continued, I found myself comparing Cyberpunk 2077 less with The Witcher 3, and more with the first Deus Ex. |
Mon intérêt pour la mode a augmenté et je me comparais aux mannequins en vogue. Je voulais être aussi mince que ces femmes et je voulais que mes os soient apparents. | My interests for fashion increased and I compared myself with runway models, I also wanted to be skinny and wanted my bones to be visible. |
J'ai perdu un ovule pendant que tu te comparais à ce célèbre écrivain. | I just lost another one of my eggs while you were comparing yourself to the most famous writer of all time. |
Paul dit : C`est devant le tribunal de César que je comparais, c`est là que je dois être jugé. | Then Paul said: I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!