communiquer
- Examples
Dans ces circonstances, les autorités de contrôle communiquent sans retard. | In such circumstances, the supervisory authorities shall communicate without delay. |
Ils communiquent que nous sommes une ville qui embrasse la technologie. | They communicate that we are a city that embraces technology. |
Absolument, nous sommes chimiquement communiquent avec l'autre tout le temps. | Absolutely, we are chemically communicating with each other all the time. |
Claritin communiquent avec une telle médication que Tagamet et Nizoral. | Claritin interact with such medication as Tagamet and Nizoral. |
Ils communiquent à la Commission une description de ces systèmes. | They shall provide the Commission with a description of these systems. |
Lorsque les utilisateurs communiquent mal, les conflits syntaxiques et sémantiques augmentent. | When users communicate poorly, both syntactic and semantic conflicts increase. |
Le téléphone mobile a complètement changé la façon dont les gens communiquent. | The mobile phone has completely changed the way people communicate. |
Comment les individus communiquent avec eux-mêmes et avec les autres. | How individuals communicate with themselves and with others. |
Les partenaires ne communiquent pas de données personnelles à des tiers. | The partners do not release personal data to third parties. |
Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions. | They shall communicate immediately to the Commission the text of those provisions. |
Oui, les couleurs importent Ils communiquent des sentiments et des émotions. | Yes, colors do matter They communicate feelings and emotions. |
Les brokers secondaires communiquent entre eux sur un canal distinct. | The secondary brokers communicate with each other on a separate channel. |
Les États membres communiquent chaque année à la Commission : | Member States shall communicate to the Commission each year: |
Ils communiquent immédiatement le texte de ces dispositions à la Commission. | They shall immediately communicate the text of those provisions to the Commission. |
Les grandes portes coulissantes communiquent avec le salon spacieux. | Large sliding doors communicate with the spacious living room. |
Ils communiquent immédiatement à la Commission le texte de ces dispositions. | They shall immediately communicate to the Commission the text of those provisions. |
Elle est construite sur deux étages qui communiquent par un escalier intérieur. | It is built on two floors which communicate by an internal staircase. |
Vos autres programmes communiquent directement avec les fournisseurs d'accès sur Internet. | Your other programs communicate directly with service providers on the Internet. |
L’imprimante et l’ordinateur communiquent sur le même réseau sans fil. | The printer and the computer communicate on the same wireless network. |
Aujourd’hui, en cette fête, les saints nous communiquent un message. | Today, through this feast, the Saints give us a message. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!