communicative

Nous sommes une famille très proche, sociable et communicative.
We are a very close, sociable and communicative family.
Notre programme, se concentre principalement sur le domaine de la compétence communicative.
Our program, primarily focuses on the area of communicative competence.
Capricorne - le propriétaire, il est difficile de faire une Aquarius communicative.
Capricorn - the owner, it is difficult to make a communicative Aquarius.
Pas trop communicative, si tu vois ce que je veux dire.
Not too communicative, if you know what I mean.
La méthodologie communicative a une bonne partie du succès avec nos étudiants.
The communicative method has a good success with our students.
MÉTHODOLOGIE Notre méthodologie d'enseignement est communicative, basée sur l'approche par tâches.
METHODOLOGY Our teaching method is communicative, based on a task-based approach.
Nous utilisons l'approche axée sur la tâche, une évolution de l'approche communicative.
We use the task-based approach, an evolution of the communicative approach.
Grâce à la Rédemption, la capacité communicative des croyants est guérie et renouvelée.
Thanks to the Redemption, the communicative capacity of believers is healed and renewed.
À la recherche d'une intention communicative dans l'echolalie : étude d'un cas.
The search for a communicative intent on echolalia: a case study.
Les millions de personnes autour de la terre peuvent participer à cette expérience communicative.
Millions of people around the earth can participate in that communicative experience.
On utilise moins de fonctions qui servent à contrôler l’intention communicative des orateurs.
One uses fewer functions that serve to control the communicative intention of speakers.
Aucune parole mais une émotion de plaisir communicative.
There were no words but a feeling of pleasure in communication.
Entre temps il manifestait une extraordinaire fantaisie communicative, surtout dans les écrits.
Meanwhile, he had already manifested an extraordinary communicative imagination, especially in his writings.
Pendant le début du film, Tory est une très populaire, communicative et joyeuse personne.
During the beginning of the movie, Tory is a very popular, communicative and merry person.
Soit vous êtes plus communicative, ou vous n'aurez pas d'argent.
Look, either you're more forthcoming or I'm not giving you your money.
Nous utilisons une méthode communicative dans notre matériel didactique, appelée Prism, d'Edinumen.
We use a communicative method in our teaching material, called Prisma, in the Edinumen editorial.
Et cette joie était communicative.
And that joy was infectious.
Sa parole était simple, claire, chaude, communicative, la vraie parole du prédicateur populaire.
His speech was simple, lucid, warm, communicative, the genuine speech of a popular preacher.
Les cours sont axés sur la conversation selon une approche communicative.
In the classes, a major emphasis is put on conversation, using a communicative approach.
Les exigences pour les produits a également changé - ils sont de plus en plus intelligent et communicative.
The requirements for the products has also changed - they are becoming more intelligent and communicative.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle