commiseration
- Examples
It may just be a place for civic commiseration. | Il peut être seulement un lieu de commisération civique. |
But the truth is beyond any commiseration! | Mais la vérité est au-dessus de la pitié ! |
There is, firstly, compassion in the usual sense of sympathy, commiseration. | Il y a d’abord la compassion au sens habituel de sympathie, de commisération. |
I don't have a sandwich of commiseration— | Je n'ai pas un sandwich de commisération... |
But I do not want commiseration. | Mais je ne demande pas votre pitié. |
I just want to thank you, sir, for allowing us to have this small commiseration. | Je voulais vous remercier, monsieur, d'avoir donné votre accord pour cette petite fête. |
We are deepened with the capacity for sympathy, for pity, imagination, compassion, commiseration. | Nous avons développé une capacité à la sympathie, à la pitié, à l'imagination, à la compassion, à la commisération. |
Sir, why can't the governor's comment, "You have nothing to worry about" be interpreted as the calming commiseration of a good friend? | Pourquoi ce commentaire, "Vous n'avez pas à vous inquiéter" ne peut-il pas être interprété comme la compassion apaisante d'un ami ? |
So when you extend your hand in love, in friendship, in support, in commiseration and compassion to another, you are immediately contributing and activating the global changes. | Ainsi, lorsque vous tendez la main dans l’amour, dans l’amitié, dans le soutien, dans la commisération et la compassion à un autre, vous contribuez et activez immédiatement les changements globaux. |
May I also, with regret, offer the commiseration of my delegation that your efforts on our behalf have not been translated into agreement on a substantive work programme for the Conference? | Permettez-moi également de vous dire que ma délégation regrette que les efforts que vous avez faits n'aient pas pu aboutir à un accord sur un programme de travail de fond. |
I'm fine, really. I don't need your commiseration. | Je vais bien, vraiment. Je n'ai pas besoin de ta commisération. |
There is but a single step from commiseration to stigmatisation and from victimisation to contempt and exclusion from public debate. | De la commisération à la stigmatisation, de la victimisation au mépris, à l'exclusion du débat public, il n'y a qu'un pas. |
Something beyond commiseration for those who suffer, something even more than understanding and leniency for those at fault, mercy includes all these qualities but goes beyond them. | Plus que commisération envers les souffrants, plus que bienfaisance envers les démunis, plus même que compréhension et clémence envers les fautifs, la miséricorde, tout en incluant ces qualités, va plus loin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!