commis
- Examples
Par conséquent, l'infraction commise par Topps est considérée comme grave. | Consequently, the infringement committed by Topps is considered serious. |
Ce droit s'applique à toute infraction commise sur la victime. | This right also applies to any offence committed against the victim. |
Puis une erreur fut commise : la proposition fut acceptée. | Then a mistake was made: the suggestion was accepted. |
Ici, vous pouvez nous décrire quelle violation a été commise. | Here you can describe which infringment has been committed. |
Données relatives au véhicule avec lequel l'infraction a été commise : | Data concerning the vehicle with which the offence has been committed: |
La tragédie du 20 Janvier a été commise dans ce but. | The tragedy of January 20 was committed specially for this purpose. |
Étape 2 est l'opération commise de la biosynthèse de purine. | Step 2 is the committed step of purine biosynthesis. |
Seulement maintenant, vous comprenez l'erreur que vous avez commise ! | Only now do you understand the mistake you committed! |
Si l'infraction a été commise délibérément, un coefficient de 2 s'applique. | If the infringement has been committed intentionally, a coefficient of 2 shall apply. |
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise. | In our view, that is a major injustice. |
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes. | Such exploitation has been perpetrated by legitimate nation states. |
Mme Afifi (Maroc) dit que de toute évidence une faute a été commise. | Ms. Afifi (Morocco) said that clearly a mistake had been made. |
Si elle avait été commise, elle aurait pas été demandé. | If she'd been committed, she wouldn't have been asked for it. |
C'est une erreur que nous avons commise pendant trop de temps. | That was the mistake we made for too long. |
ça sera l'attaque la plus spectaculaire sur les infidèles jamais commise. | This will be the most spectacular attack on the infidels ever. |
L'injustice commise envers vos semblables se retournera contre vous. | Injustice done to your fellows shall come back upon you. |
Une erreur a été commise, et il faut que vous la corrigiez. | A mistake has been made, and it needs to be corrected. |
L’injustice commise envers vos semblables se retournera contre vous. | Injustice done to your fellows shall come back upon you. |
Mais il est évident... qu'une faute a été commise. | But it's obvious that there was a... wrong committed here. |
Il crut qu'une erreur avait été commise. | He thought that a mistake had been made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!