commettre

C'est la racine de tous les péchés que vous commettez.
This is the root of all sins you commit.
Assurez-vous que vous ne commettez pas le péché impardonnable.
Make sure that you do not commit the unpardonable sin.
Comment souffrirez-vous si vous ne commettez pas de fautes ?
How will you suffer if you do not commit mistakes?
Ne commettez pas l'erreur d'essayer de jouer des deux côtés.
Don't make the mistake of trying to play both sides.
Vous pensez ces pensées, et ensuite vous commettez ces choses.
You think those thoughts and then you do those things.
Si vous me contrôlez, alors vous commettez des activités pécheresses.
If you check me, then you'll commit sinful activities.
C'est ici, mes amis, que vous commettez une erreur.
It is here, my friends, that you make your bloomer.
Êtes-vous sûr que vous ne commettez pas une erreur ?
Are you sure you're not making a mistake?
En tant que père, je pense que vous commettez une erreur.
Speaking as a parent, I think you're making a mistake.
Le programme découvrira aussi et corrigera toute erreur que vous commettez.
The program will also detect and correct any mistakes you make.
Ne commettez pas la faute de combattre le mal avec ses propres armes.
Do not make the mistake of fighting evil with its own weapons.
Non, Monsieur Medina Ortega, vous commettez une petite erreur.
No, Mr Medina Ortega, you are slightly mistaken.
Ne commettez pas l'erreur de saisir des pourcentages, mais exclusivement des proportions.
Do not make the mistake of entering percentages, only enter proportions.
Mais vous commettez une terrible erreur.
But you are making a terrible mistake.
Ne commettez pas l'erreur de confondre la connaissance, la culture et la sagesse.
Do not make the mistake of confusing knowledge, culture, and wisdom.
Vous commettez l'erreur de votre vie.
You're making the mistake of your life.
Mais pourquoi vous les commettez à nouveau ?
But why you are committing again?
Est-ce que vous commettez ces mêmes erreurs ?
Are you committing these same mistakes?
Ne commettez pas d'erreur : une meilleure réglementation n'est pas une campagne d'image.
Make no mistake: better regulation is not an image campaign.
Ne commettez pas l’erreur de confondre la connaissance, la culture et la sagesse.
Do not make the mistake of confusing knowledge, culture, and wisdom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief