commanditer
- Examples
Elles peuvent commanditer des concours ou des discussions d'hôte. | They can sponsor contests or host debates. |
Le Premier Ministre Vajpayee a accusé le Pakistan de commanditer le terrorisme au Cachemire. | Prime Minister Vajpayee has accused Pakistan of sponsoring terrorism in Kashmir. |
L'agence de publicité avait assuré des recommandations de commanditer des expositions de télévision. | The advertising agency had made certain recommendations to sponsor television shows. |
Une compagnie peut commanditer des adwares pour capturer plus de visiteurs et de clients de potentiel. | A company can sponsor adwares to capture more visitors and potential customers. |
Exo Terra ne fait pas que commanditer le journal mais contribue aussi à son contenu. | Exo Terra did not only sponsor the journal but also contributed to its contents. |
Il a pu commanditer quelqu'un. | Maybe he hired someone. |
Je sais, mais il a pu commanditer le meurtre. | Doesn't mean he didn't order it. |
Le Représentant envisage de commanditer une seconde étude de suivi sur les questions de déplacement en Iraq. | The Representative is planning to commission a second, follow-up study on issues relating to displacement in Iraq. |
Pour te commanditer ? | Will he give you the money you need? |
Ce groupe était aussi chargé de commanditer de nouvelles activités de recherche pour guider ses délibérations et ses recommandations. | The group was also required to commission new research to inform its deliberations and recommendations. |
Mais nous pouvons le commanditer Avec un des plus petits pays, ça peut nous permettre l' accès. | But if we can silent partner with one of the smaller countries, that could get us access. |
Pendant les six mois derniers, nous avons pris la prochaine mesure et avons commencé à commanditer nos propres groupes de soutien. | During the past six months, we took the next step and began sponsoring our own support groups. |
En outre, les parteenaires au développement ou les donateurs peuvent commanditer des évaluations indépendantes à mi-parcours et à la fin des programme. | In addition, development partners or donors may commission independent mid-term and end of programme evaluations. |
Si vous souhaitez commanditer un des événements ou vous inscrire à la conférence régionale, veuillez vous reporter aux informations ci-dessous. Inscription | For those wishing to sponsor either event, or to register for the regional conference, please refer to the information below. |
Si les deux parties sont d’accord, le sous-comité peut commanditer des expertises afin d’obtenir des informations spécifiques sur des thèmes préalablement agréés. | If the two parties agree, the Subcommittee may commission reports in order to obtain specific information on previously agreed topics. |
L’assemblée générale peut commanditer et accepter des réexamens ou audits indépendants de tout ou partie du fonctionnement de l’ERIC ESS. | The General Assembly may commission and receive periodic independent reviews or audits of all or part of the ESS ERIC’s operations. |
Je voudrais toutefois aussi exhorter la Commission et le Conseil à commanditer une enquête indépendante sur l’application des accords de paix de Paris. | I should also, though, like to urge the Commission and Council to mount an independent inquiry into the implementation of the Paris Peace Accord. |
Si les deux parties sont d’accord, le sous-comité peut commanditer des expertises afin d’obtenir des informations spécifiques sur des thèmes préalablement agréés. | For all products for human and veterinary use (except immunological products for veterinary use): |
En plus de commanditer l’événement, la Banque Scotia a organisé un atelier sur les pratiques exemplaires en matière de développement des talents et animé une séance de groupes sur l’éducation financière. | In addition to sponsoring the event, Scotiabank facilitated a workshop about best practices for talent development and led a group session about financial education. |
Une agence peut ne pas diriger ou commanditer, et une personne peut refuser, une collecte d’information en l’absence de numéro de contrôle valide de l’OMB. | An agency may not conduct or sponsor, and a person is not required to respond to, a collection of information unless it displays a currently valid OMB control number. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!