combat troops

President Obama has, of course, announced the withdrawal of all combat troops by August 2010 which, in practice, means that the withdrawal will begin soon after the national elections.
Le président Obama a annoncé le retrait de toutes les troupes de combat d'ici août 2010 ce qui signifie, concrètement, que ce retrait débutera peu après les élections nationales.
That is why we will honor our agreement with Iraq's democratically-elected government to remove combat troops from Iraqi cities by July, and to remove all our troops from Iraq by 2012.
« [nous] retirerons les troupes de combat des villes irakiennes dès juillet, et toutes nos troupes d’Irak en 2012.
It has been estimated that approximately 15,000 combat troops are present for duty, that is, available for operations, at a given time, in an Afghan army that has engaged in nearly continuous combat for several years running.
Selon les estimations, 15 000 soldats sont immédiatement opérationnels, mais l'armée afghane n'a pratiquement pas eu de répit depuis plusieurs années.
The Alliance has repeatedly called for reinforcement of this Afghanistan mission with combat troops, tactical lift helicopters and indeed with forward civil reconstruction efforts to consolidate the military gains that are made.
L'Alliance a toujours demandé que sa mission en Afghanistan soit renforcée par des troupes de combat, par des hélicoptères tactiques et par des initiatives immédiates de reconstruction civile chargées de consolider les bénéfices des opérations militaires déployées.
We will have all of our combat troops out of Iraq by the end of this August.
Nous aurons retiré d’Irak toutes nos forces de combat d’ici à la fin du mois d’août.
The British Prime Minister announced on 18 December 2008 that British combat troops will withdraw from Basra in the coming months.
Le Premier Ministre britannique a annoncé le 18 décembre 2008 que les soldats britanniques allaient se retirer de Bassora ces prochains mois.
The EU also uses NATO-compliant combat troops to enforce the peace, that is to say, wars, in other countries.
L'UE se sert également de troupes de combat soumises à l'OTAN pour que la paix, c'est-à-dire la guerre, entre en vigueur dans d'autres pays.
As a further sign of the normalization in Iraq, and improved security, United Kingdom combat troops have begun to draw down.
Signe supplémentaire de la normalisation en Iraq et de l'amélioration de la sécurité : les troupes de combat britanniques ont commencé à se retirer.
Fifthly, the Philippines, if asked and upon fulfilment of its constitutional and legal requirements, will provide combat troops to the coalition.
Cinquièmement, les Philippines, si on le leur demande, et si toutes les exigences constitutionnelles et juridiques sont satisfaites, fourniront des soldats à la coalition.
This peacebuilding mission, in addition to having combat troops, police and gendarmes, will incorporate a civilian branch which is intended to help revive political dialogue.
Cette mission comprendra, outre des soldats, des policiers et des gendarmes, une composante civile chargée d'aider à relancer le dialogue politique.
On 26 August 2006 three dhows transporting 2,000 fully equipped combat troops from Eritrea arrived at Warsheikh, located north of Mogadishu, along the coast.
Le 26 août 2006, trois dhows transportant 2 000 combattants entièrement équipés en provenance d'Érythrée sont arrivés à Warsheikh, sur la côte au nord de Mogadishu.
Germany, which rolled over Eastern Europe in its war of extermination 75 years ago, is preparing to send combat troops to the Baltics.
L’Allemagne, qui a écrasé l’Europe de l’Est dans sa guerre d’extermination il y a 75 ans, se prépare à envoyer des troupes de combat dans les pays baltes.
The motive for the troop surge and for buying up the Sunni tribes was to pave the way for an exit of US combat troops.
Le motif des envois de renforts militaires et de l’achat des tribus sunnites était d’ouvrir la voie à un désengagement des troupes de combat US.
We all but echoed Barack Obama as he dispatched imperialist combat troops, including elements of the 82nd Airborne Division and a Marine expeditionary unit.
Nous avons rien moins que fait écho à Barack Obama, alors que celui-ci expédiait à Haïti des unités de combat impérialistes, dont des éléments de la 82e Division aéroportée ainsi qu’une unité expéditionnaire des Marines.
That is why we will honor our agreement with Iraq's democratically-elected government to remove combat troops from Iraqi cities by July, and to remove all our troops from Iraq by 2012.
C’est pourquoi nous respecterons notre engagement auprès du gouvernement irakien démocratiquement élu et retirerons les troupes de combat des villes irakiennes dès juillet, et toutes nos troupes d’Irak en 2012.
Moreover, by agreeing to this subversion of SOFA, the US President Obama has, in practice, given up on his electoral pledge to withdraw US combat troops from Iraq within 16 months.
Par ailleurs, en acceptant ce détournement du SOFA, le président américain Obama a, dans les faits, renoncé à son engagement électoral de retirer les troupes combattantes d’Irak dans les 16 mois.
As this Council knows, the United States plans, in accordance with the United States-Iraq security agreement, to withdraw its combat troops from Iraq's cities, towns and villages no later than the end of this month.
Comme le Conseil le sait, les États-Unis prévoient, en vertu de l'Accord de sécurité entre les États-Unis et l'Iraq, de retirer ses troupes de combat des villes et villages iraquiens au plus tard à la fin de ce mois.
The extremely difficult terrain along the Afghanistan/Pakistan border and the limited number of ISAF combat troops to deny infiltrations into Afghanistan make it extremely difficult to limit insurgent activity in Regional Command East.
En raison du terrain très difficile qui longe la frontière entre l'Afghanistan et le Pakistan et du nombre limité de soldats de la FIAS pouvant empêcher les infiltrations en Afghanistan, il est extrêmement ardu de contenir les menées insurrectionnelles dans le commandement régional Est.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight