colossal
- Examples
Sa vie entière a été dédiée à ce travail colossal. | His whole life had been dedicated to this huge task. |
Ce changement colossal exigera une action forte des pouvoirs publics. | This colossal change will require strong action from public authorities. |
Considérer, par exemple, un écran LED incurvé colossal chez Harmon Corner. | Consider, for example, a gigantic curved LED screen at Harmon Corner. |
Deux mots qui ont joué un rôle colossal dans ma vie. | Two words that made a colossal difference in my life. |
Ce business colossal est également une catastrophe pour la biodiversité. | This massive business is also proving catastrophic for biodiversity. |
Mais le travail qui reste à accomplir est colossal. | But the work yet to be done is colossal. |
Un colossal golem de pierre animé par des esprits maléfiques. | A towering stone golem animated by evil spirits. |
Ce qu’ils peuvent mobiliser représentera un effort colossal. | What they can mobilize will not represent an unworthy effort. |
L'effort paraît tellement colossal qu'il en donne le vertige. | The effort seems so huge that it is staggering. |
Un travail colossal a été effectué auprès des communautés amérindiennes. | A considerable amount of work had been done with the Amerindian communities. |
Revenez en décembre pour ce jackpot colossal ! | Check back in December for this massive Jackpot! |
En réalité, les travailleurs disposent d’un pouvoir potentiel absolument colossal. | In reality, workers, potentially, have absolutely enormous power. |
Mais ma chère, c'est un secret colossal. | Oh, my dear, but it's a huge secret. |
Nous sommes en train de créer un problème colossal. | It is an enormous problem we are creating. |
Comme je l'ai expliqué, nous avons réussi quelque chose de colossal. | As I said, we have achieved a huge amount. |
Cet écran colossal de 95 pouces sera vendu commercialement vers la fin de 2013. | This gigantic 95-inch screen will be sold commercially by the end of 2013. |
C'est donc clairement un problème colossal dans toute la Communauté européenne. | So this is clearly a massive problem across the whole of the European Community. |
Mais pour que ce potentiel colossal soit réalisé, certaines conditions sont nécessaires. | But in order that this colossal potential should become reality, certain things are necessary. |
Tout comme l'Empire, le colossal poste de combat est immuable, imprenable et éternel. | Like the Empire itself, the colossal battle station stands immutable, impregnable, and eternal. |
Ensuite, j’ai entendu ce bruit colossal. | Then I heard this colossal noise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!