colonie de peuplement

Tout autre colonie de peuplement sera vouée à l'échec.
Any other settlement will be doomed to failure.
Dans la caverne d’Aspri Petra (la Roche Blanche) une ancienne colonie de peuplement fut mise au jour, en 1922, par des archéologues de l’École Archéologique Italienne d’Athènes.
In the cave of Aspri Petra (Roche Blanche) an ancient settlement was unearthed in 1922 by archaeologists from the Italian Archaeological School of Athens.
Cette nouvelle implantation sera liée à la colonie de peuplement de Jérusalem-Est occupée de Neve Ya'acov.
The new development will be linked with the settlement of Neve Ya'acov in occupied East Jerusalem.
Si ce projet est approuvé, cette colonie de peuplement sera la plus importante à Jérusalem-Est occupée depuis juin 1967.
If approved, it would be the largest settlement project in occupied East Jerusalem since June 1967.
Le 7 janvier, a commencé la construction de 60 logements dans la colonie de peuplement Ras Al-Amud de Jérusalem-Est.
On 7 January, the construction of 60 housing units in the East Jerusalem settlement of Ras al-Amud commenced.
Chaque nouvelle colonie de peuplement éloigne d'autant les chances de paix et risque de porter préjudice à un accord territorial permanent.
Each new settlement makes peace more remote and potentially prejudices a permanent territorial agreement.
On a signalé un plan d'expansion de la colonie de peuplement de Giva Binyamin/Adam avec la construction de 1 200 unités de logement pour 7 000 habitants.
A plan to expand the Giva Binyamin/Adam settlement by constructing 1,200 units for 7,000 people was reported.
La Cour n'a pas pris position au sujet des autres types de colonie de peuplement (comme les kibboutzim ou les moshav communautaires).
In discussing this issue, the Court did not take a position with regard to other types of settlements (such as commune-based kibbutz or moshav).
Dans un décret de 1828, les terres du Sud-Est de l'île lui ont été attribuées pour qu'il commence dans les trois ans une colonie de peuplement.
In an 1828 decree, Pacheco had been granted the south-east lands of Soledad Island to start a colony within three years.
Le premier conseil régional dans le Golan comprenant 14 colonies de peuplements qui contrôlent la majeure partie des terres du Golan a été mis en place sur la colonie de peuplement de Khisfin.
The first regional council in the Golan, comprising 14 settlements controlling most of the land in the Golan, was established at the settlement of Khisfin.
Quant aux deux roquettes Katioucha qui se sont abattues sur la colonie de peuplement de Shlomi tôt le matin du 8 janvier 2008, il n'a pas encore été prouvé qu'elles aient été lancées à partir du territoire libanais.
Concerning the two Katyusha rockets which fell on the Shlomi settlement in the early morning of 8 January 2008, it has not been proved to date that they were launched from Lebanese territory.
Toute implantation de colonie de peuplement, en particulier dans le cas sensible de Jérusalem, en particulier, risque de nuire au processus de paix et de mettre en échec la conclusion de négociations sur un statut définitif que nous désirons tous.
All settlement building, particularly in this sensitive case of Jerusalem, risks damaging the peace process and preempting the final status negotiations that we all want to see concluded in a successful way.
Le journal a également rapporté que la construction de réservoirs d'eau réservés aux colons avait commencé depuis peu dans le Golan syrien occupé et que les dirigeants des colonies avaient l'intention d'implanter une nouvelle colonie de peuplement dans la région.
The newspaper had also learned that a start had recently been made on the construction of water reservoirs for the settlers in the occupied Syrian Golan and that the heads of the settlements in the Golan were intending to establish a new settlement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone