colonialist
- Examples
Any colonialist approach to resource-rich countries is unacceptable. | Toute approche colonialiste des pays riches en ressources est inacceptable. |
In cultural matters the same colonialist spirit reigns. | Au niveau de la culture règne le même esprit colonialiste. |
That their policies are inhuman, oppressive, colonialist. | Dans le fait que sa politique est inhumaine, oppressive, colonialiste. |
If that is so, why do the colonialist settler activities continue? | Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles ? |
Oppose any colonialist and imperialist aggression! | Contre chaque aggression colonialiste et impérialiste ! |
Those who do not trust that body are the colonialist occupiers. | Ceux qui ne font pas confiance à cet organe sont les occupants et les colonisateurs. |
The language of the out campaign has been continually colonialist and nationalist. | Le discours de la campagne pour la sortie est depuis le début colonialiste et nationaliste. |
We can't have the colonialist law, so we need to remove all these colonial statues. | On ne peut pas garder la loi colonialiste, alors on doit retirer ces statues coloniales. |
The situation experienced by women is the result of the effects of the capitalist, patriarchal and colonialist system. | La situation que vivent les femmes est le résultat des effets du système capitaliste, patriarcal et colonialiste. |
The security reasoning is a cheap excuse for colonialist mentality and a constant escape path to continue its massacres. | Le raisonnement sur la sécurité est une excuse peu coûteuse pour la mentalité colonialiste et une échappatoire constante pour continuer ses massacres. |
To conclude, we will vote against this resolution, which conceals a colonialist policy that is hardly in keeping with today' s world. | En conclusion, nous voterons contre cette résolution qui couvre une politique colonialiste à peine mise au goût du jour. |
They devised new colonialist policies that disappointed the peoples of the world and turned back the clock. | Ils ont élaboré de nouvelles politiques de colonisation qui ont déçu les peuples de ce monde et nous ont reportés en arrière. |
It has only been an instrument setting forth and developing colonialist, neocolonialist and imperialist policies from the metropolises. | Le FMI n’a été rien d’autre qu’un instrument pour mettre en place, depuis les métropoles, des politiques colonialistes, néocolonialistes et impérialistes. |
It invaded them with the same colonialist feet and it continues its occupation and its ignoring of the rights of the inhabitants. | Il les a envahis avec les mêmes gros sabots colonialistes et il continue son occupation et son mépris des droits des habitants. |
How can the United Nations Secretariat think of playing the role of colonialist high commissioner over the Iraqi people? | Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le rôle de « Haut Commissaire » du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien ? |
The policy of force on the part of colonialist United States should be viewed from the perspective of the current situation, which was one of hegemony. | Le recours à la force par les États-Unis colonialistes doit être envisagé dans le contexte actuel, qui est hégémonique. |
In 1945, Myanmar, in cooperation with the Allied Forces, drove out the Fascists. But the nation fell under colonialist rule for the second time. | En 1945, avec l'aide des forces alliées, le Myanmar chasse les fascistes hors du pays, mais retombe sous l'emprise du colonialisme. |
Enormous estates were created, some legally under decree, others semi-legally and others in open contravention of the colonialist laws of the era. | On a fondé des grandes propriétés, certaines dans des cadres légaux (décrets de lois) ou semi-légaux, tandis que d'autres étaient en complète infraction avec les lois de colonisation de l'époque. |
That is not really useful, because the entire world is aware of the essence of that entity and its colonialist, aggressive practices that characterize it as State terrorism par excellence. | Cela n'est pas vraiment utile, car le monde entier connaît la vraie nature de cette entité et ses pratiques coloniales et agressives qui constituent du terrorisme d'État par excellence. |
Like many other indigenous people, exploitation of nature, racism and rules imposed by profit-driven, colonialist power structures inflict great harm on Saami communities. | L’exploitation des ressources naturelles, le racisme et les règles imposées par des structures de pouvoir colonialistes motivées par le profit sont extrêmement préjudiciables pour le peuple sami comme pour beaucoup d’autres peuples autochtones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!