collectivisation
- Examples
La paysannerie a cherché à trouver le salut dans la collectivisation. | The peasantry tried to find salvation in collectivization. |
La collectivisation productive de l'agriculture sous-entend une base technique bien déterminée. | A productive collectivism of agriculture presupposes a definite technical basis. |
C'étaient les années d'industrialisation et de collectivisation. | These were the years of industrialization and collectivization. |
L’industrialisation de l’Arménie et la collectivisation de l’agriculture | The industrialization of Armenia and the collectivization of agriculture. |
La collectivisation des droits pourrait bien être un premier pas vers la diminution de leur importance. | The collectivisation of rights can be the first step towards the reduction of their importance. |
Je suis d'accord avec lui, avec la collectivisation. | Well, I'm, I'm agreeing with him. Okay? I'm agreeing with the collectivisation, all right? |
Il est également intéressant de mentionner le mérite de Molotov dans la mise en œuvre de la collectivisation stalinienne de l'agriculture. | It is also worth to mention Molotov's merit in the implementation of the Stalinist collectivization of agriculture. |
En dépit de la collectivisation, l'écart matériel et culturel entre la ville et la campagne ne s'est qu'à peine atténué. | Despite the collectivization, the material and cultural contradiction between the city and the village has hardly been touched. |
Face à la résistance croissante des paysans contre la collectivisation, il a décidé d'éliminer physiquement les habitants des régions les plus rebelles. | When resistance against collectivisation among the peasants grew, he decided to physically eliminate those living in the most rebellious regions. |
Le deuxième plan quinquennal, commencé en 1956, visant pour accomplir la nationalisation de tous les soucis industriels et la collectivisation des entreprises agricoles. | The Second Five-Year Plan, started in 1956, aimed to complete the nationalization of all industrial concerns and the collectivization of agricultural enterprises. |
Trotski voit le processus de collectivisation comme une mesure administrative obligatoire pour anormalement supprimer le lien de marchandises-argent entre la ville et la campagne. | Trotsky views the process of collectivisation as a forced administrative measure to unnaturally suppress the commodity-money bond between the city and the countryside. |
Les bases de cette révolution sont l’abolition du salariat et la collectivisation des moyens de production et de distribution. | The basis of this revolution is the abolition of the system of wage labour and the turning of means of production and distribution into common ownership. |
Cela signifie qu’une collectivisation correcte et économiquement justifiée, au stade actuel, ne doit pas mener à l’abrogation de la NEP, mais à une réforme progressive de ses méthodes. | This means that correct and economically sound collectivization at this stage should lead not to the elimination of the NEP but to a gradual reorganization of its methods. |
Sous le socialisme, la famille sera remplacée par la collectivisation du soin des enfants et des tâches ménagères, ce qui donnera aux femmes la possibilité de participer pleinement à la vie politique, sociale et économique. | Under socialism, the family will be replaced by communal childcare and housework, enabling women to participate fully in economic, social and political life. |
Dans les années qui suivirent la Révolution, il était possible d’atteindre ce poste de commande presque sans rencontrer d’opposition, car le système tout entier était représenté comme un acte de collectivisation. | In the years following the Revolution it was able to step into this commanding position almost unopposed, because the whole process was represented as an act of collectivization. |
Il ne peut y avoir de doute que, douze ans après la conquête du pouvoir, la collectivisation de l'agriculture en Allemagne, Grande-Bretagne ou Amérique sera incontestablement plus élevée et plus ferme que chez nous aujourd'hui. | There can be no doubt that twelve years after the seizure of power the collectivization of agriculture in Germany, England or America will be immeasurably higher and firmer than ours. |
La politique de Staline en Ukraine consistait d'une part à imposer la collectivisation dans des conditions inhumaines, et d'autre part à détruire la culture nationale et les églises et à réprimer l'intelligentsia. | Stalin's policy in Ukraine involved, on the one hand, the inhumane conditions of collectivisation and, on the other, the destruction of national culture, churches and repressions against the intelligentsia. |
Elle vise à améliorer les conditions de vie des métayers, des petits exploitants et des fermiers pauvres propriétaires de terrain par des programmes de relocalisation et de collectivisation, ainsi que par l'instauration de nouvelles méthodes de culture agricole. | Its efforts focused on improving the lives of sharecroppers, tenants, and very poor landowning farmers, with resettlement and collectivization programs, as well as modernized farming methods. |
Elle vise à améliorer les conditions de vie des métayers, des petits exploitants et des fermiers pauvres propriétaires de terrain par des programmes de relocalisation et de collectivisation, ainsi que par l’instauration de nouvelles méthodes de culture agricole. | Its efforts focused on improving the lives of sharecroppers, tenants, and very poor landowning farmers, with resettlement and collectivization programs, as well as modernized farming methods. |
Dans l'agriculture précisément, où la consommation se rattache si étroitement à la production, la collectivisation a ouvert d'immenses possibilités au parasitisme bureaucratique qui commence à gagner les dirigeants des kolkhozes. | It is exactly in agriculture, where consumption is so closely bound up with production, that collectivization has opened up grandiose opportunities for the parasitism of the bureaucracy, and therewith for its intergrowth with the upper circles of the collectives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!