collective ownership

Around the world, in every area of economic and social life, we see bold and inspiring experiments in collective ownership and control, for the benefit of people.
Partout dans le monde, dans tous les domaines de la vie économique et sociale, nous assistons à des expériences audacieuses et inspirantes de propriété et de contrôle collectifs, au bénéfice des populations.
The tribes have been granted collective ownership of the land.
La propriété collective de la terre est reconnue aux tribus.
Pluralism and collective ownership of agreements and achievements are important.
Le pluralisme et le sentiment de fierté collective entourant les accords et les réalisations sont importants.
In Suriname the constitution does not recognise collective ownership rights, only individual ownership.
Au Suriname, la constitution ne reconnaît pas les droits de propriété collectifs, mais uniquement la propriété individuelle.
But it also means we have collective ownership of the trading system and responsibility for it.
Elle signifie également que nous avons une responsabilité collective envers le système commercial, dont nous sommes tous propriétaires.
Although Western legal systems were not based on collective ownership, they recognized and applied the legal notion.
Bien que les systèmes de droit occidentaux ne soient pas fondés sur la propriété collective, ils reconnaissaient et appliquaient cette notion juridique.
The republic to defend its right of collective ownership will do everything to prohibit the return of the Community property.
La république pour défendre son droit de propriété collectif va tout faire pour interdire le retour de la propriété communautaire.
Instead of the ideal of common and collective ownership, state ownership of the means of production was established.
En place de l'idéal de propriété commune, de la propriété étatique des moyens de production a été mise en place.
These partnerships are aimed at addressing cross-cutting concerns and engendering a sense of collective ownership in the pursuit of durable solutions.
Ces partenariats visent à résoudre des problèmes multisectoriels et à entraîner l'adhésion de tous dans la recherche de solutions durables.
The purpose of this collective ownership is to render a public utility to the citizens and it represents a collective material safety for times of crisis.
Cette propriété collective a pour but de rendre un service public aux citoyens et elle représente une sécurité matérielle collective pour les temps de crise.
Since the beginning of social organization in the world, property has always been granted within the framework of collective ownership.
De tout temps, depuis que l'on a commencé à établir une organisation sociale dans le monde, la propriété a été envisagée dans le cadre de la propriété collective.
The reform we have embarked upon should be seen as a process and should be undertaken in a spirit of mutual understanding and with a sense of collective ownership.
La réforme que nous avons lancée doit être vue comme un processus et menée dans un esprit de compréhension mutuelle et de responsabilité collective.
The confederation has the role of managing the complementarity between the three forms of property as well as the management of the collective ownership of the knowledge.
La confédération a pour mission de gérer la complémentarité entre les trois formes de propriété ainsi que la gestion de la propriété collective des savoirs.
The representative of Venezuela reported that his Government recognized a number of collective rights of indigenous peoples, among them the collective ownership of ancestral lands.
Le représentant du Venezuela a indiqué que le Gouvernement vénézuélien reconnaissait un certain nombre de droits collectifs aux peuples autochtones, notamment le droit à la propriété collective des terres ancestrales.
This involves close consultation with managers throughout the organization to formulate specific proposals, and to ensure collective ownership.
Elle implique des consultations approfondies avec les gestionnaires de l'ensemble de l'Organisation afin de formuler des propositions spécifiques et de veiller à ce que le personnel fasse sien l'ensemble de ce processus.
The Land Law recognizes the right of indigenous communities to collective ownership of their land, which includes land used for residences and traditional agriculture.
La loi foncière reconnaît le droit des communautés autochtones à la propriété collective de leurs terres, y compris celles sur lesquelles elles habitent et celles sur lesquelles elles pratiquent l'agriculture traditionnelle.
The first-class passengers, on the other hand, will propound, together with their coffee and cigars, the thought that collective ownership is everything and a comfortable cabin nothing at all.
Les passagers de première, au contraire, exposeront volontiers, entre café et cigare, que la propriété collective est tout, le confort des cabines n’étant rien en comparaison.
This means the expropriation of the oligarchs, the restoration of collective ownership and the abolition of capitalism in Ukraine which would have a powerful effect in Russia itself.
Cela signifie l’expropriation des oligarques, la restauration de la propriété collective des moyens de production et l’abolition du capitalisme en Ukraine, ce qui aurait un énorme impact en Russie même.
Secondly, reform of the United Nations should be backed by a consensus on the promotion of collective ownership, and Security Council reform should give consideration to the views of the permanent members.
Deuxièmement, la réforme de l'ONU devrait être soutenue par un consensus sur la promotion de la prise en main, et la réforme du Conseil de sécurité devrait prendre en compte les vues des membres permanents.
In Cambodia, despite the 2001 Land Law recognizing indigenous people's right to collective ownership of their lands, the indigenous highland communities complain of the progressive decline of their forest resources.
Au Cambodge, malgré l'adoption de la loi agraire de 2001, qui reconnaît le droit des peuples autochtones à la possession collective de leurs terres, les communautés autochtones des Hautes Terres se plaignent de la réduction progressive de leurs ressources forestières.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy