coller

Il l'enveloppa de ses bras vigoureux et se colla contre elle.
It wrapped it its vigorous arms and was stuck against it.
Cette colla rend hommage à l'habitant de Benissa Pere Bigot, un cher personnage qui a émigré aux États-Unis et qui, après son retour, a ébloui les plus petits avec son accordéon et ses chansons.
This Colla pays tribute to Pere Bigot, an endearing person from Benissa that emigrated to the United States and who, after returning, dazzled the little ones with his accordion and his songs.
Piper se retourna et colla un baiser sur la bouche de Devon.
Piper turned and planted a smooch on Devon's kisser.
François Carli est né à La Colla, diocèse de Vintimille, le 26 juillet 1836.
François Carli was born at La Colla in the diocese of Ventimiglia on July 26, 1836.
Jean Marie Gazzano est né à La Colla, diocèse de Vintimille, le 15 janvier 1834.
Jean Marie Gazzano was born at La Colla in the diocese of Ventimiglia on January 15, 1834.
À l’Ouest, il subsiste encore quelques grandes ou moyennes compagnies, comme celle des Colla, à Milan, dont les monumentales productions avec marionnettes à fils et nombreux décors, mobilisent une vingtaine d’animateurs.
In the West, there remain only a few large or medium-sized companies, such as that of the Colla family in Milan, Italy, whose monumental productions with long-string marionettes and numerous sets required a score of puppeteers.
Une ère humaine qui se colla à la relation et l’acquis dans le passé fût arrivée à une fin.
A human era that stuck to relationship and achievement in the past had come to an end.
C’était le dernier héritier de la dynastie Colla et de la compagnie Carlo Colla e Figli, commencée il y a plus de 150 ans.
He was the last heir of the Colla dynasty and the Carlo Colla e Figli company, which began more than 150 years ago.
Giogo - Colla di Casaglia
Overall, under this scenario, not only the existing 25000 jobs of the Union industry (in the IP) would be secured but there would also be a reasonable prospect for further production expansion and increase in employment.
Crédit photo : © Gianluca Colla La capacité d’une femme à exercer ses droits reproductifs peut avoir une influence sur son épanouissement et sur ses possibilités de suivre des études ou de trouver un emploi.
Whether a woman is able to exercise her reproductive rights can influence whether she will realize her full potential and will be able to seize opportunities in education or compete for a job.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler