cold-blooded

Is it really the dictatorship of the cold-blooded Brussels bureaucracy?
Est-ce vraiment la dictature de la froide bureaucratie de Bruxelles ?
Isn't that kind of a cold-blooded way to look at it?
N'est-ce pas une façon froide de voir les choses ?
I don't see how you can be so cold-blooded when your best man...
Comment peux-tu rester de marbre, quand ton meilleur homme...
How does a person get to be so cold-blooded?
Comment arrive-t-on à être aussi cynique ?
Perhaps. But for me, the English is more cold-blooded.
C'est possible. Mais les Anglais sont moins passionnés.
He's the most cold-blooded man in Ridgeville.
L'homme le plus froid de Ridgeville.
That's redundant; Snakes are cold-blooded.
C'est redondant : les vipères sont des animaux sans pitié.
You're not that cold-blooded agent anymore.
Tu n'es plus cet agent impitoyable.
It's gonna be cold-blooded.
Ça va être féroce.
It takes a cold-blooded woman to do me like that.
Comment peut-elle me faire ça.
What happened to the cold-blooded businessman?
C'est inouï ! Mais où est le froid homme d'affaires ?
Well, that's rather cold-blooded.
C'est plutôt froid cette indiférence.
I mean, if I didn't think he was a cold-blooded traitor, we could be friends.
Si je ne pensais pas qu'il était un traître sans cœur, on pourrait être amis.
But you don't really think of me as "cold-blooded", do you?
Tu me trouves froide, vraiment ?
And if that's indeed what's coming... it won't be the work of a cold-blooded man.
Et si c'est ce qui doit se passer... ce ne sera pas l'œuvre d'un homme sans pitié.
He's your friend and she's a cold-blooded snake.
Félicitations, Dr Kopelson. Vous assisterez à la prochaine extraction de vésicule biliaire.
Anita is cold-blooded and always wears a jacket in the office.
Anita est frileuse et porte toujours une veste au bureau.
I need lots of blankets because I am cold-blooded.
J'ai besoin de beaucoup de couvertures parce que je suis frileux.
Ariana was said to be a cold-blooded, pitiless woman.
On disait qu'Ariana était une femme froide et sans pitié.
My ex's cold-blooded selfishness was what made me decide to divorce him.
L'égoïsme froid et calculateur de mon ex, c'est ce qui m'a décidée à divorcer de lui.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo