coincide

And, you see, this era coincided with my own childhood.
Et, vous voyez, cette époque coïncida avec ma propre enfance.
This tragic anniversary has unfortunately coincided with the events in Japan.
Cet anniversaire tragique a malheureusement coïncidé avec les événements au Japon.
Their expansion coincided with the taming of the horse.
Leur expansion a coïncidé avec l'apprivoisement du cheval.
His disappearance coincided with the fall of the Roman Empire.
Sa disparition coïncide avec la chute de l'empire Romain.
And this coincided with a mass extinction of many marine species.
Et cela coïncide avec une extinction de masse des espèces marines.
The meeting coincided with the Feast of Pentecost.
La rencontre coïncide avec la fête de la Pentecôte.
It also coincided with an increase in the number of companies incorporated.
Elle a également coïncidé avec une augmentation du nombre de sociétés créées.
Each time coincided with the date of an abduction.
Chaque fois a coïncidé avec une date d'enlèvement.
Marcellins arrival coincided with a change of ministers.
Larrivée de Marcellin coïncida avec un changement de ministre.
This extraordinary situation coincided with strong inner emotions.
Cette situation extraordinaire coïncida avec d'intenses émotions intérieures.
The arrival of the Normans coincided with the siege and conquest of Ugento.
L'arrivée des Normands coïncida avec le siège et la conquête d'Ugento.
This coincided marvelously with an image of the seamless flow of water.
Ceci coïncida merveilleusement avec une image du flux sans couture de l’eau.
This international dimension coincided with the limits of the Lasallian Europe-Mediterranean Region.
Cette dimension internationale coïncidait avec les limites de la Région lasallienne Europe Méditerranée.
The events coincided with the twelfth anniversary of the genocide in Rwanda.
Ces activités coïncidaient avec le douzième anniversaire du génocide rwandais.
One at Kobe would be very important, as it coincided with many things.
Un autre à Kobe serait important, puisqu’il coïnciderait avec maintes choses.
This development coincided with the increased imports.
Cette évolution a coïncidé avec l'accroissement des importations.
So our two desires coincided perfectly.
Ainsi nos deux désirs coïncidaient parfaitement.
Technological developments coincided with a wave of global backlash against traditional banks.
L’évolution technologique a coïncidé avec une vague de réaction mondiale contre les banques traditionnelles.
The reorganization coincided with the formation of a new Government.
La réorganisation du Haut Comité a coïncidé avec la formation d'un nouveau gouvernement.
The third phase coincided with the preparation of this present synodal assembly.
La troisième phase a coïncidé avec la préparation de la présente Assise synodale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink