Yes As soon as I could coherently communicate with others.
Oui Dès que j'ai pu communiquer de manière cohérente avec les autres.
One advantage of that is that you can allocate money coherently.
Un avantage, c'est de pouvoir allouer l'argent de manière cohérente.
Make sure to move deliberately and coherently.
Assurez-vous de déplacer délibérément et de façon cohérente.
The Union can make a difference if it acts coherently and consistently.
L'Union peut faire la différence, si elle agit avec cohérence et logique.
We have applied the rules coherently.
Nous avons appliqué les règles de façon cohérente.
In our view, it is important that the Council react robustly and coherently.
À notre avis, il importe que le Conseil réagisse de façon vigoureuse et cohérente.
It is crucial that the vast network of actors operate effectively and coherently.
Il est capital que le vaste réseau d'acteurs opère de manière efficace et cohérente.
The environmental issue was also more coherently integrated into an overarching critique.
La question environnementale était aussi intégrée de manière plus cohérente dans une critique globalisante.
These three areas are closely interrelated and must be managed coherently.
Ces trois types d'aides sont intimement liés et doivent être gérés de façon cohérente.
Quite simply, Europe must behave more coherently if it is to prosper.
L'Europe doit tout simplement agir avec davantage de cohérence si elle veut prospérer.
The cylindrical wave segments produced couple coherently in the vertical plane.
Le front d'ondes cylindriques ainsi créé est cohérent dans le plan vertical.
The European Union has reacted adequately and coherently.
L' Union européenne a réagi comme il le fallait et de façon cohérente.
The key to success will be your logic, and the ability to act coherently.
La clé du succès sera votre logique, et la capacité d'agir de façon cohérente.
Miscommunications and an inability to formulate your ideas coherently are likely.
Il pourrait y avoir des malentendus et une incapacité à formuler vos idées de façon cohérente.
Miscommunications and an inability to formulate your ideas coherently are likely.
Il pourrait y avoir des malentendus et une incapacité à formuler tes idées de façon cohérente.
Binotto has the independence and strength to coherently attain its long-term corporate objectives.
Binotto a l’indépendance et la force pour réaliser de manière cohérente ses objectifs à long terme.
He was unable to speak coherently.
Il était incapable d'être cohérent.
A conceptual geological feature that is hypothesized to exist coherently in the world.
Entité géologique conceptuelle dont on présume qu'elle existe de manière cohérente dans le monde réel.
We want the Commission to be able to work coherently, continuously and in a result-oriented way.
Nous voulons que la Commission soit capable d'œuvrer de manière cohérente, continue et pragmatique.
Why not try to defend both these objectives a little more coherently?
Pourquoi ne pas chercher à défendre avec un peu plus de cohérence ces deux objectifs à la fois ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy