de façon cohérente
- Examples
Il est donc important d'agir de façon cohérente. | It is therefore important that there be a coordination strategy. |
Peut résumer des informations provenant de différentes sources écrites et orales, recontruire un argumentaire et présenter le tout de façon cohérente. | Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. |
D’après moi, la politique de concurrence implique aussi que les directives que nous adoptons soient appliquées de façon cohérente. | As I see it, competition policy also involves ensuring that directives, once adopted by us, are implemented uniformly. |
Il importe que cette approche soit appliquée de façon cohérente et systématique à tous les éléments qui constituent un système de santé opérationnel. | This general approach has to be consistently and systematically applied across the numerous elements that together constitute a functioning health system. |
Nous devrions obtenir des résultats et continuer à travailler de façon cohérente. | We should be seeing results and continuing to work consistently. |
Choisissez un format qui fonctionne pour vous et utilisez le de façon cohérente. | Choose a format that works for you and apply it consistently. |
Quelle que soit la définition, elle devrait être employée de façon cohérente par les planificateurs. | Whatever the definition, it should be used consistently by planners. |
Assurez-vous de déplacer délibérément et de façon cohérente. | Make sure to move deliberately and coherently. |
Nous avons appliqué les règles de façon cohérente. | We have applied the rules coherently. |
Les méthodes ont aussi été appliquées de façon cohérente pour toutes les données [83]. | The methods have also been consistently applied across all data [83]. |
Monsieur le Président, il faut suivre les règles de façon cohérente. | You have to follow the ruling consistently, Mr President. |
La plupart des gens sont incapables de s'exprimer de façon cohérente. | Well, most people are unable to express themselves in a cogent manner. |
Ces trois types d'aides sont intimement liés et doivent être gérés de façon cohérente. | These three areas are closely interrelated and must be managed coherently. |
Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat. | Its application is not consistent across the Secretariat. |
Toutes ces mesures doivent cependant être appliquées de façon cohérente et transparente. | But all these proposed measures must be applied in a coherent and transparent way. |
Encouragez les habitudes sûres et utilisez-les de façon cohérente. | Developing safe habits and using them consistently. |
L' Union européenne a réagi comme il le fallait et de façon cohérente. | The European Union has reacted adequately and coherently. |
La clé du succès sera votre logique, et la capacité d'agir de façon cohérente. | The key to success will be your logic, and the ability to act coherently. |
Il pourrait y avoir des malentendus et une incapacité à formuler vos idées de façon cohérente. | Miscommunications and an inability to formulate your ideas coherently are likely. |
Il pourrait y avoir des malentendus et une incapacité à formuler tes idées de façon cohérente. | Miscommunications and an inability to formulate your ideas coherently are likely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!