cohérence

Vous pouvez également vérifier la cohérence du RAID, si nécessaire.
You also may check the RAID consistency, if necessary.
Il existe différentes saveurs, mais cela a aussi sa cohérence.
There are various flavors but this also has its consistency.
Vous pouvez aussi vérifier la cohérence RAID, si nécessaire.
You also may check the RAID consistency, if necessary.
L’Aide pour le commerce a été un instrument de cohérence.
Aid for Trade has been an instrument of coherence.
Stopper cette hémorragie est une question de cohérence et de crédibilité.
Stopping this haemorrhage is a question of consistency and credibility.
Bien entendu, davantage peut être fait pour promouvoir la cohérence.
Of course more can be done to promote coherence.
Pour maintenir une alimentation saine, la modération et la cohérence sont importants.
To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important.
Quelles sont les règles de cohérence générale (indiquer votre degré d'accord)
What are general coherence rules (state your level of agreement)
Les jeunes doivent être écoutés avec attention, cohérence et patience.
The young people need to be listen with attention, consistency and patience.
Il y a là une cohérence entre les régimes concernés.
There is a coherence between the regimes concerned.
Cette règle confère homogénéité et cohérence au projet de convention.
This rule gives consistency and coherence to the draft Convention.
Nous devons garantir la cohérence de nos instruments.
We need to ensure the coherence of our instruments.
Avec un peu plus de cohérence serait certainement exceptionnel.
With a little more consistency would certainly exceptional.
Pour maintenir une alimentation saine, la modération et la cohérence sont...
To maintain a healthy diet, moderation and consistency are important.
Ce système d'accords inter-reliés manque de cohérence et de structure.
This system of interacting international accords lacks coherence and structure.
Un message clé dans tout cela est le besoin de cohérence.
One key message in all this is the need for consistency.
En particulier, la cohérence des axiomes ne peut pas être prouvée.
In particular the consistency of the axioms cannot be proved.
L'Union a pris un engagement politique de cohérence pour le développement.
The Union has undertaken a political commitment to coherence in development.
Ils pensent que se comportent mieux que sa cohérence.
They think that behave better than its coherence.
La Commission est le grand foyer de cohérence de l'Union.
The Commission is the great source of coherence in the Union.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up