Les droits de cogestion des organisations syndicales sont insuffisamment articulés.
The co-determination rights of workforce representatives are not sufficiently articulated.
Un troisième problème qui mérite d'être abordé concerne le système de cogestion.
A third issue to be addressed is the whole system of comanagement.
En témoignent les multiples exemples de cogestion dans le monde entier.
Numerous examples from around the world give evidence of years of experience.
Les deux finalités, cogestion et consultation, sont sur un pied d'égalité dans cette directive.
This directive treats both objectives - co-determination and consultation - equally.
Le Schleswig-Holstein déploie des efforts particulièrement énergiques en matière de cogestion à l'école.
Schleswig-Holstein pursues co-determination at schools with particular vigour.
Il est aussi important pour nous d'améliorer les choses par rapport à la cogestion.
We have also considered it important to achieve improvements in relation to codetermination.
Dans tous les cas, les régimes mixtes désignent des arrangements de cogestion de l’Etat et des communautés.
In all cases, mixed regimes refer to state and community co-management arrangements.
Elle met également en place un mécanisme de cogestion nationale d'aide alimentaire (PRONAA).
They also provide a mechanism for national co-management of the National Food Aid Programme (PRONAA).
On citera par exemple les initiatives de gestion et de cogestion des ressources en Alaska et ailleurs dans le monde.
Examples include management and co-management of resources in Alaska and elsewhere.
Il ne conviendrait donc pas d’introduire de nouveaux droits de consultation et de cogestion dans cette directive.
It would therefore not be appropriate to introduce through this directive new consultation and codetermination rights.
Les délégués ont débattu des mesures visant à soutenir la cogestion des AP et la participation des communautés autochtones et locales.
Delegates debated measures to support co-management of PAs and indigenous and local community participation.
Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, je suis navrée d'entendre vos arguments contre les propositions du Parlement en matière de cogestion des travailleurs.
Secondly, Commissioner, I really regret your arguments against Parliament's proposals on the co-determination of employees.
Le paysage social de lʼEurope est-il conservé en instaurant par voie législative la cogestion des travailleurs ?
And has the social aspect of Europe been maintained by allowing workers a say in legislation?
En tant que Parlement, nous aurons alors un droit de cogestion au FEDER et au Fonds social européen.
Parliament will then have full powers of codecision for the ERDF and the European Social Fund.
Ces activités sont complétées par la facilitation d’accords juridiques de cogestion forestière et l’amélioration de systèmes communautaires de surveillance.
These activities are complimented by the facilitation of legal forest co-management arrangements and the enhancement of local community policing.
Cette culture d'information, j'irais même jusqu'à dire de cogestion, va dans le bon sens.
This culture of information - I would even go so far as to say joint management - is a step in the right direction.
Les ACP se posent des questions concernant le moyen de rendre la cogestion efficace et le rôle des ordonnateurs nationaux.
The ACP is concerned about how co-management will be effective and about the role of the NAOs.
Je pense qu'installer la cogestion à un tel niveau, c'est-à-dire pour des entreprises si petites, est une erreur.
I think it is a mistake to introduce worker participation at such a level, in other words in such small companies.
Je crois également qu’en vertu du principe de cogestion, la participation des différents représentants du secteur de la pêche doit être garantie.
I also believe that, under the principle of co-management, the participation of the various representatives of the fisheries sector should be guaranteed.
Les activités du programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement ont consolidé les principes de partage des charges et de cogestion, ce qui a rehaussé la viabilité.
Water and environmental sanitation (WES) programme activities have strengthened cost-sharing and co-management principles, thus enhancing sustainability.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict