coastguard

Let's see what our friends the coastguard have for us.
Voyons ce que notre ami le garde-côte a trouvé pour nous,
A European coastguard service will play a crucial role in future.
Un corps de garde-côtes européens jouera un rôle crucial à l’avenir.
Tell me; is there a coastguard in the Aegean?
Dites-moi, y a-t-il un corps de garde-côtes dans la mer égée ?
And they're calling the coastguard and the navy.
Ils appellent les gardes-côtes et la marine.
Mr Jarzembowski has mentioned to the coastguard.
M. Jarzembowski a parlé des garde-côtes.
Environmental disasters of this magnitude underline the need for an EU coastguard.
Les catastrophes environnementales de cette ampleur soulignent la nécessité d'un service de garde-côtes européen.
Even if I wanted to, the coastguard won't be back for another two weeks.
Même si je le voulais, les garde-côtes ne seront là que dans deux semaines.
I've checked with the coastguard.
J'ai vérifié auprès des garde-côtes.
I do not, however, support the resurrection of the concept of a European coastguard.
Toutefois, je ne soutiens pas la résurgence du concept d'un corps de garde-côtes européen.
I mean, anything for the coastguard.
Tout pour un garde de côte.
As such, we support the proposal on the setting up of a European coastguard service.
En ce sens, nous soutenons la proposition relative à la création d’un corps de garde-côtes européens.
The United States will also sustain the coastguard, which will initially comprise 60 personnel.
Ils encadreront aussi la gendarmerie maritime, qui comprendra dans un premier temps 60 personnes.
That ordinance criminalized marine pollution by navy, coastguard and police vessels.
Cette ordonnance a érigé en infraction la pollution marine due aux navires de la marine, des garde-côtes et de la police.
Nor can we support any moves towards the creation of a 'European coastguard body'.
Et nous ne pouvons davantage soutenir les démarches en faveur de la création d'un "corps de garde-côtes européen".
This study should, if appropriate, be followed by a proposal on a European coastguard.
Cette étude serait, le cas échéant, suivie d'une proposition relative à la création d'un corps de garde-côtes européens.
The question is about strengthening cooperation between police agencies and coastguard services.
- La question porte sur le renforcement de la coopération entre les services de police et de garde-côte.
Is the Council prepared to consider the long-term solution of establishing a European coastguard?
Le Conseil serait-il disposé à examiner la solution à long terme consistant à établir un service européen de gardescôtes ?
the creation of a European coastguard for strict monitoring, compliance with rules and prosecution of persons responsible,
la création de garde-côtes européens pour une surveillance stricte, le respect des règles et la poursuite des personnes responsables,
We need to look into the prospect of creating a European coastguard for efficient integrated maritime surveillance.
Nous devons nous pencher sur la perspective de création d'un corps de garde-côtes européen pour une surveillance maritime intégrée efficace.
The maritime presence should continue, while support for the establishment of a Somali coastguard is being provided.
La présence maritime devrait être maintenue, tandis que l'on fournit un appui à la création d'une gendarmerie maritime somalienne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy