coaguler

L’acide acétique déshydrate les cellules et coagule de façon réversible les protéines nucléaires.
The acetic acid dehydrates cells and reversibly coagulates the nuclear proteins.
En fait, il coagule et il est en crise d'hypertension.
I meant, he's clotting right now, and he's in hypertensive crisis.
J'essaie, mais elle ne coagule pas.
I'm trying, but clearly she isn't clotting.
Dépêche-toi, avant que ça coagule.
But you have to hurry, 'cause it'll clot.
Elle coagule mal.
She's not clotting well.
Il coagule pas.
Oh, he's not clotting.
ITP signifie que votre sang ne coagule pas.
ITP means your blood does not clot.
Comment se fait-il que le sang ne coagule pas ?
Hey, and how come the blood's not clotting?
Son sang ne coagule pas.
His blood is not clotting at all.
Votre sang ne coagule pas, donc je veux sortir le placenta le plutôt possible.
Your blood won't clot, so I want to deliver the placenta as soon as possible.
L’attaque vasculaire cérébrale se produit grâce à la formation d’un coagule de sang dans une artère du cerveau.
Strokes are produced due to the formation of a blood clot in an artery of the brain.
Ceci signifie que l’éponge colle à la surface du tissu, le sang coagule (hémostase locale) et le tissu se referme.
This means that the sponge sticks to the tissue surface, the blood coagulates (local haemostasis) and the tissue is sealed.
❒ Lorsque vous vous coupez, votre sang coagule rapidement, ou vous avez été diagnostiqué avec un problème de coagulation.
Blood clots fast when you get a cut, or you have a diagnosed problem with clotting.
Le sang coagule rapidement une fois qu'il est hors des veines.
Blood coagulates quickly once it is outside of the veins.
Appliquer de la glace sur une blessure coagule le sang plus rapidement.
Applying ice to a wound coagulates the blood more quickly.
J’ai vu qu’il était clair et rouge, et parfois plus sombre et coagulé.
I saw that it was clear and red, and sometimes darker and clotted.
Le Saint-Graal contient le sang coagulé du Rédempteur du monde.
The Holy Grail contains the coagulated blood of the Redeemer of the World.
Le sang a coagulé.
There's a certain amount of congealing.
Les vaisseaux sont remplis de sang lente ou stagnante qui est habituellement coagulé ou dans un état de décomposition.
The vessels are filled with slow-moving or stagnant blood that is usually clotted or in a state of decomposition.
Le sang, coagulé sur la peau blessée, s’est transposé sur l’étoffe par fibrinolyse, un phénomène qui cause une lyse partiale (c’est-à-dire une nouvelle dissolution) des caillots de sang pendant les trente six premières heures de contact.
The blood, clotted on the wounded skin, was transferred to the cloth by fibrinolysis, a phenomenon which causes a partial lysis (i.e. redissolving) of blood clots during the first thirty-six hours of contact.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay