clot
- Examples
Looks like it's starting to clot. | On dirait que ça commence à coaguler. |
That made sense; on this kind of bumpy horse ride, even if the wound were to clot up, it would be jarred open again. | C’était logique ; pendant ce genre de voyage à cheval mouvementé, même si la blessure venait à se refermer, elle serait juste secouée jusqu’à s’ouvrir à nouveau. |
It works by making your blood less likely to clot. | Il agit en faisant votre sang moins susceptible de coaguler. |
It also reduces the tendency for blood to clot. | Il réduit également la tendance du sang à se coaguler. |
Ibuprofen may reduce the ability of your baby's blood to clot. | L’ ibuprofène peut diminuer la capacité du sang à coaguler. |
It also reduces the tendency for blood to clot. | Et il peut également réduire la tendance des caillots de sang. |
This is hampered when the blood refuses to clot quickly as it should. | Mais cette action est entravée quand le sang se refuse de coaguler dans le temps requis. |
Nonafact contains the active ingredient human coagulation factor IX, which helps blood to clot. | Le principe actif de Nonafact est le facteur IX de coagulation humain qui favorise la coagulation du sang. |
BeneFIX works by replacing factor IX in haemophilia B patients to enable their blood to clot. | BeneFIX se substitue au facteur IX chez les hémophiles B, ce qui permet la coagulation de leur sang. |
BeneFIX contains the active ingredient nonacog alfa (recombinant coagulation factor IX, which helps blood to clot). | Le principe actif de BeneFix est le nonacog alfa (facteur IX de coagulation recombinant) qui favorise la coagulation du sang. |
Even after you stop taking this medicine, it takes several days before your body recovers its normal ability to clot blood. | Après l'arrêt de l'utilisation de ce médicament, cela peut prendre plusieurs jours avant que votre corps ne retrouvent son habileté normale à coaguler le sang. |
BeneFIX works by replacing factor IX in haemophilia B patients to enable their blood to clot. | BeneFIX est produit par technique de recombinaison génétique (préparée en laboratoire), plutôt qu’isolé à partir de donneurs de sang normaux (facteur IX humain). |
When the arteries are narrowed as a result of atherosclerosis, blood tends to clot in the narrowed areas, forming a so-called thrombus (plural thrombi). | Lorsque les artères sont rétrécies à la suite de l'athérosclérose, le sang a tendance à se coaguler dans les domaines rétréci, formant un thrombus soi-disant (thrombus pluriel). |
There are other prostaglandins that protect the stomach lining or cause the blood to clot, and Dynastat does not affect those. | Il existe d’ autres prostaglandines qui protègent la paroi de l’ estomac ou jouent un rôle dans la coagulation du sang ; Dynastat n’ agit pas sur ces dernières. |
The active substance in ReFacto AF, moroctocog alfa, is a blood coagulation factor protein (a substance that helps the blood to clot). | Le principe actif de ReFacto AF, le moroctocog alfa, est une protéine qui est un facteur de coagulation du sang (une substance qui aide le sang à coaguler). |
Platelets are the cells that help the blood to clot; when the platelet count is low, this increases the risk of bleeding, either spontaneously or from a cut. | Les plaquettes sont les cellules qui aident le sang à coaguler. Lorsque le nombre de plaquettes est faible, le risque de saignement, soit spontané, soit à partir d'une coupure, augmente. |
Nplate is used in adults with long-term immune thrombocytopenic purpura (ITP), a disease in which the patient's immune system destroys the platelets (components in the blood that help it to clot). | Nplate est utilisé chez les adultes atteints de purpura thrombopénique auto-immun idiopathique (PTI) chronique, une maladie dans laquelle le système immunitaire du patient détruit les plaquettes (composants du sang qui contribuent à sa coagulation). |
It is important to note that Revlimid may reduce the number of white blood cells that fight infection and also the blood cells which help the blood to clot (platelets). | Il est important de noter que Revlimid peut diminuer le nombre des globules blancs (cellules luttant contre les infections), ainsi que celui des plaquettes (cellules sanguines qui contribuent à faire coaguler le sang). |
Before and during the treatment with Revlimid you will have regular blood tests as Revlimid may cause a fall in the blood cells that help fight infection and help the blood to clot. | Avant et pendant le traitement par Revlimid, vous ferez régulièrement des analyses de sang car Revlimid peut faire chuter le nombre de globules blancs (cellules sanguines qui contribuent à lutter contre les infections) et de plaquettes (celles qui font coaguler le sang). |
Recent experimental studies in both animals and humans have shown that increased intake of polyphenols may reduce blood pressure in hypertensive patients, reduce the tendency of blood to clot and elevate total antioxidant capacity of blood. | De récentes études expérimentales tant sur des animaux que sur des humains ont démontré que l’augmentation de consommation de polyphénols peut réduire la pression sanguine de personnes hypertendues, diminuer la tendance du sang à se coaguler et relever la capacité antioxydante totale du sang. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!