cosignatory
- Examples
There was a co-signatory on the account. | Il y avait un cosignataire pour le compte. |
CCCME did not contest that one co-signatory breached the undertaking. | La CCCME n’a pas contesté le fait que l’un des cosignataires avait violé l’engagement. |
First of all, Commissioner, you were originally supposed to be a co-signatory of this agreement. | Premièrement, Madame la Commissaire, vous étiez au départ censée faire partie des cosignataires de cet accord. |
As a Galician and co-signatory to this initiative, I support an ambitious strategy for the Atlantic region. | D), par écrit. - (ES) En tant que Galicien et cosignataire de cette initiative, je soutiens une stratégie ambitieuse pour la région atlantique. |
He called on the Union, as a co-signatory of the interim agreement, to play a role in arbitration between the Israelis and the Palestinians. | Il a demandé à l'Union, en tant que cosignataire de l'accord intermédiaire, de jouer un rôle d'arbitrage entre Israéliens et Palestiniens. |
Amendment No 2, of which I am a co-signatory, is designed to clarify the term ‘journey’ in order to prevent the maximum duration of transport being exceeded by the back door, so to speak. | L’amendement 2, que j’ai cosigné, vise à clarifier le terme "voyage" afin d’empêcher que la durée maximale ne soit dépassée en catimini, pour ainsi dire. |
The current protocol to the Fisheries Agreement in force between the European Community and the Union of the Comoros, one of many fisheries partnership agreements of which the European Union is a co-signatory, expired on 31 December 2010. | Le protocole actuel à l'accord de pêche en vigueur entre la Communauté européenne et l'Union des Comores, l'un des nombreux accords de partenariat dans le secteur de la pêche dont l'Union européenne est un cosignataire, a expiré le 31 décembre 2010. |
Co-signatory NGO Statement to thirty-ninth session, February 2001: Review of Relevant UN Plans and Programmes Pertaining to the Situation of Social Groups. | Cosignataire de la Déclaration d'ONG à la trente-neuvième session, février 2001 : Examen des plans et programmes des Nations Unies en ce qui concerne la situation des groupes sociaux. |
The European Community is a co-signatory of this Convention. | La Communauté européenne est cosignataire de cette Convention. |
Verification visit at the premises of one co-signatory | Visite de vérification dans les locaux de l’un des cosignataires |
I am a co-signatory as well. | Je suis également cosignataire. |
As co-signatory to that resolution, Mrs Lulling made the following statement in Strasbourg: | Cette résolution, dont Mme Lulling est cosignataire, a suscité de sa part la déclaration suivante à Strasbourg : |
There are currently eight international experts with co-signatory powers working with Liberia revenue-generating entities. | À l'heure actuelle, huit experts internationaux ayant pouvoir de cosignature sont en poste auprès d'organismes publics libériens générant des recettes. |
So as a co-signatory I am satisfied with the outcome of the motion of censure, which I think has given the Commission a great deal of food for thought. | En tant que cosignataire, je suis donc satisfaite du résultat du vote de la motion de censure car je pense que ça a été une bonne leçon pour la Commission. |
Moreover, the concessions expert will exercise binding co-signatory authority for approval of all new or amended contracts and concessions, except for Class C artisanal mining licences, which are within the statutory mandate of the Ministry for Lands, Mines and Energy. | De plus, cet expert sera habilité à cosigner tous les contrats et concessions (nouveaux ou modifiés), à l'exception des permis d'exploitation minière artisanale de catégorie C, lesquels relèvent obligatoirement du Ministère. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!