coïncidence
- Examples
Le premier, par coïncidence, était un service dans Milford, Pennsylvanie. | The first, by coincidence, was a facility in Milford, Pennsylvania. |
Donc, c'était une coïncidence s'il est venu pour voir Fernskog. | So it was a coincidence he came to see Fernskog. |
En cas de coïncidence de plusieurs facteurs résumer l'intérêt supplémentaire. | In case of coincidence of several factors summarize the additional interest. |
Donc tu penses que ça peut être une coïncidence ? | So do you think this could be a coincidence? |
Nous sommes supposés croire que c'est juste une coïncidence ? | We're supposed to believe that was just a coincidence? |
Jaime a commencé à travailler dans la forêt par pure coïncidence. | Jaime started working in the forest by pure coincidence. |
Mais ce que l'on a là c'est plus qu'une coïncidence. | But what we have here is more than just coincidence. |
Ce n'est pas un jeu simple de lignes, ni une coïncidence. | It is not a simple game of lines, nor a coincidence. |
Entre ça et les paupières, ça ne peut être une coïncidence. | Between that and the eyelids, this can't be a coincidence. |
Toute ressemblance avec une leçon existante est une coïncidence. | Any resemblance with an existing lesson is a coincidence. |
Franchement parler, c’était un mélange de choix et coïncidence. | Frankly speaking, it was a mixture of the choice and coincidence. |
Le mystère de cette coïncidence serait éclairci bientôt. | The mystery of this coincidence would be clarified soon. |
C'est comme si notre rencontre était plus qu'une simple coïncidence. | It's as if our meeting were more than a mere coincidence. |
C'était une coïncidence, et il est encore en vie. | It was a coincidence, and he's still alive. |
C'était bizarre, oui. Mais ça peut être une coïncidence. | It was weird, yes, but it could be a coincidence. |
Ce n'est qu'une coïncidence, Je n'essaie pas de vous éviter. | It's just a coincidence, I'm not trying to avoid you. |
Donc, c'est juste une coïncidence que Chumhum l'ai acheté ? | So, it's just a coincidence that Chumhum bought it? |
Oui, c'est vraiment une coïncidence, mais rien de plus ! | Yes, it really drives out a coincidence, but nothing more! |
Est-ce une coïncidence ou êtes-vous à nouveau sur l'affaire ? | Is this coincidence, or are you back on the case? |
Toute ressemblance avec une leçon existante est une coïncidence. | Any resemblance with an existing lesson is merely a coincidence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!