Well, now, what are all you old hens clucking about this time?
Voyons un peu. Que racontent ces vieilles pies borgnes ?
Breathe in new life into a formerly prosperous farm complete with clucking chickens, mooing cows and buzzing beehives.
Respirez dans cette nouvelle vie dans une ferme autrefois prospère avec le gloussement des poulets, le meuglement des vaches et le bourdonnement des ruches.
He tows this into the paddock three days later and opens the gangplank, turns them down, and 350 hens come streaming down the gangplank—clucking, gossiping as chickens will—and they make a beeline for the cow patties.
Il remorque cela dans l'enclos trois jours plus tard et ouvre la passerelle, la baisse et 350 poules défilent sur la passerelle -- gloussant et caquetant comme le font les poulets. Et ils filent tout droit vers les bouses de vache.
He tows this into the paddock three days later and opens the gangplank, turns them down, and 350 hens come streaming down the gangplank—clucking, gossiping as chickens will—and they make a beeline for the cow patties.
Il remorque cela dans l'enclos trois jours plus tard et ouvre la passerelle, la baisse et 350 poules défilent sur la passerelle — gloussant et caquetant comme le font les poulets. Et ils filent tout droit vers les bouses de vache.
The hen won't stop clucking.
La poule n'arrête pas de caqueter.
It was siesta time. The birdsong and the clucking of the hens was all that could be heard outside.
C'était l'heure de la sieste. Dehors, on n'entendait que le chant des oiseaux et le caquètement des poules.
She didn't say no, but she showed her disapproval by clucking.
Elle n'a pas dit non, mais elle a montré sa désapprobation en claquant la langue.
Well, now, what are all you old hens clucking about this time?
Tiens, tiens... De quoi vous discutez encore, bande de pipelettes ?
Breathe new life into a formerly prosperous farm, complete with clucking chickens, mooing cows and buzzing beehives.
Insuffler une nouvelle vie dans une ferme autrefois prospère, avec des gloussements de poulets, meuglement des vaches et des bourdonnement des ruches.
Tim accused me of clucking over my son.
Tim m'a accusé de couver mon fils.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer