La scène hypnotiseur, qui fait ses sujets glousser comme des poulets.
The stage hypnotist, who makes his subjects cluck like chickens.
Les paris secondaires qui ont créé des sites de poker sont assez pour vous faire glousser.
The side bets that poker sites have created are enough to make you chortle.
Et qu'est-ce qui vous fait glousser, les filles ?
What are you all grinning at?
Les mises côté que les casinos de poker ont créés sont assez pour vous faire glousser.
The side wagers that poker casinos have created are enough to make you cackle.
Et qu'est-ce qui vous fait glousser, les filles ?
What are you all laughing at?
Et qu'est-ce qui vous fait glousser, les filles ?
What're you guys laughing at?
Et qu'est-ce qui vous fait glousser, les filles ?
What are ye all laughing at?
Je ne peux m'empêcher de glousser.
I can't stop giggling, you know.
Il faut que j'arrête de glousser.
I need to stop giggling.
Les paris de bonus que les salles de poker sont ajoutés sont suffisants pour vous faire glousser.
The bonus wagers that poker rooms have added are sufficient to make you chortle.
On était dans la véranda. On arrêtait pas de glousser.
Remember, we were on the sleeping porch?
On arrêtait pas de glousser.
We couldn't stop giggling.
Et qu'est-ce qui vous fait glousser, les filles ?
What're you laughing about?
Faut glousser et mettre en valeur tes petits raisins.
Be sure to giggle a lot, and be sure to show off your raisins.
Si vous commencez à glousser même seulement quelques secondes trop tôt, vous pourriez gâcher la surprise.
If you give into giggles even a few seconds too soon, you could give the surprise away.
À 25 secondes, SCP-1033 commence à glousser silencieusement, ayant apparemment repéré ce qu'il cherchait à l'horizon.
At 25 seconds in, SCP-1033 starts to chuckle quietly, having apparently spotted what he was looking for on the horizon.
Arrête de glousser.
What are you grinning about?
Mes efforts l'ont faite glousser.
I really don't know how.
J'ai regardé dans le public et les gens ont commencé à chuchoter à me regarder de travers, à avoir des sourires narquois et à glousser.
I looked out into the audience, and the whispers started—the stares, the smirks, the chuckles.
J'espère qu'il ne viendra pas avec sa petite amie vulgaire. Elle ne fait que glousser et minauder tout le temps.
I hope he doesn't bring that tacky girlfriend of his. She giggles and simpers the whole time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff