clouer

Je vais essayer de la clouer, et tu va m'aider.
I'm gonna try to nail her, and you're gonna help me.
Nous avons seulement une chance de clouer ces gars.
We're only gonna get one chance to nail these guys.
Peut-être que je devrais clouer mon âme à l'autel du diable.
Perhaps I should nail my soul to the Devil's altar.
C'est à vous de clouer ces parasites au poteau !
It's up to you to nail these parasites up.
Il comprend un trépied et un accessoire pour le clouer facilement.
It includes a tripod and a prop to nail it down easily.
Nous avons tout ce qu'il faut pour clouer le fonds de couverture.
We have everything we need to nail the hedge fund.
Qu'allez-vous faire, me clouer au pilori ?
What are you gonna do, throw me in "ye stocks"?
Vous devez vous les procurer chaussures et les clouer avec un marteau.
You have to get them shoes and nail them with a hammer.
Mais ça ne doit pas être très difficile, il faut juste le clouer.
But it can't be too hard, you just fix it with nails.
Je veux clouer ce gars.
I want to nail this guy.
Mais ça ne doit pas être très difficile, il faut juste le clouer.
But it can't be too hard, you Just fix it with nails.
- N'êtes-vous pas me utilisez pour lui clouer ?
Aren't you using me to nail him?
De quoi clouer l’étudiant le plus zélé au fond de son lit !
Enough reasons for even the most diligent student to stay in bed!
Dessinez des formes, les clouer, les pousser - le tout avec votre stylo magique !
Draw shapes, pin them down, push them - all with your Magic Pen!
Ça a dû lui clouer le bec.
I bet that brought him up short.
Des tonnes de fonctionnalités de personnalisation de dessinateur d'avatar de bande dessinée vous permet de clouer votre apparence.
Tons of customization features of cartoon avatar maker allows you to nail down your appearance.
Haut-parleurs cap clous de fixation, des planches branlantes, des nœuds, des panneaux doivent clouer, mettre en parfait état.
Speakers cap fastening nails, shaky boards, knots, panels need to nail down, bring in perfect condition.
Je vais te clouer au plafond avec tes oreilles et Tu passeras le reste de ta vie là-haut.
I'll nail you up to the ceiling from your ears and you'll spend rest of your life there.
Broken Sword utilisa immédiatement son genou pour me clouer au sol et plaça son épée contre ma gorge.
Broken Sword immediately used his knee to pin me against the floor, and placed his sword against my throat.
Outils pour river, clouer ou visser ou retirer des rivets, des clous, des vis ou pour des utilisations similaires
Tools for riveting, nailing or screwing or removing rivets, nails, screws or similar uses
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle