clouer
- Examples
Sur le dos (dans la planche supérieure horizontale) clouent les pieds. | To a back (in the top horizontal board) beat legs. |
Les clous clouent à chaque poutre ou le loch. | Nails hammer into each beam or to a log. |
Les clous clouent aux bouchons en bois préalablement établis dans le mur. | Nails hammer into the wooden stoppers preliminary established in a wall. |
Puis les planches mettent sur les languettes tout près une vers l'autre et clouent. | Then boards put on shponki closely one to another and beat. |
Les clouent, à partir de la partie inférieure. | Beat them, since the bottom part. |
Elles les clouent au plafond. | They nail them to the ceiling. |
Puis la plinthe clouent sur le plancher ou les bouchons en bois dans le mur. | Then a plinth beat to a floor or wooden stoppers in a wall. |
Au plafond fixent la planche, sur laquelle d'une part clouent le morceau triangulaire. | On a ceiling krepjat a board to which on the one hand beat triangular brusok. |
Les clous clouent aux rainures naklonno, environ sous l'angle 45 °, vtaplivaja les chapeaux au bois. | Nails hammer into grooves naklonno, approximately at an angle 45 °, vtaplivaja in hats in wood. |
Après cela préparent la corde, la fixent aux lambourdes, clouent le plancher et les degrés (fig. | After that prepare a bowstring, krepjat it to lezhnjam, beat a flooring and steps (fig. |
Puis la planche clouent, en aplatissant avec les chapeaux et en les noyant au bois sur 3-5 mm. | Then a board nail up, flattening hats and utaplivaja them in wood on 3-5 mm. |
C'est pourquoi à la place laissée pour lui parfois le clouent par la bûche ou kijankoj (le marteau en bois). | Therefore into the place left for it in it sometimes hammer a log or kijankoj (a wooden hammer). |
Ne les clouent pas sur les poutres, mais mettent aux rainures choisies dans la poutre ou sur les morceaux crâniens. | Them do not beat to beams, and stack in chosen in a beam shpunty or on cranial bruski. |
Les pointes et les clous clouent, en disposant eux dans chaque 300 mm, mais dans les vasistas - dans 200 mm. | Hairpins and nails hammer, having them through each 300 mm, and in window leaves - through 200 mm. |
Fixent le revêtement par les clous de la longueur 20-30 mm, qui clouent dans 250 mm l'un de l'autre en quinconce. | Krepjat a covering nails the in length of 20-30 mm which hammer through 250 mm from each other in chessboard order. |
Puis selon le périmètre intérieur collent et clouent les répartitions de l'épaisseur nécessaire et la largeur, qui forment les rainures (quarts) pour les verres. | Then on internal perimetre paste and nail up apportions of the necessary thickness and width which form grooves (quarters) for glasses. |
La plupart des usines que j'ai prises pour une certaine heure clouent en ce moment et fleuriront hiver ou printemps en retard. | Most of the plants that I have had for some time are spiking right now and will bloom late winter or spring. |
De la même manière, mais à l'aide de l'aplomb définissent le niveau et clouent les clous intermédiaires selon la verticale (voir le dessin). | In the same way, but by means of a plumb define level and hammer in intermediate nails on a vertical (drawing see). |
Les clous appliquent à la longueur à 2-2,5 fois à l'épaisseur des planches, et les clouent à chacune au loch ou la poutre. | Nails apply of 2-2,5 times thicker than boards, also hammer in them into everyone to a log or a beam. |
Mon problème est que j'ai environ 4 orchidées bien mûries qui n'ont jamais fleuri quoiqu'elles soient avec d'autres orchidées qui clouent actuellement. | My problem is that I have about 4 well matured orchids that have never flowered even though they are with other orchids that are currently spiking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!