closely
- Examples
We are working closely together in the Balkans and Afghanistan. | Nous travaillons étroitement ensemble dans les Balkans et en Afghanistan. |
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment. | Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d'équipements de recharge. |
The three reports that bear my name are closely linked. | Les trois rapports qui portent mon nom sont étroitement liés. |
Lets look at the second case a bit more closely. | Permet de regarder le deuxième cas un peu plus près. |
It will work closely with NGOs and the social partners. | Elle travaillera étroitement avec les ONG et les partenaires sociaux. |
We worked closely with Mr Hariri and his government. | Nous avons travaillé étroitement avec M. Hariri et son gouvernement. |
Volvo Trucks works closely with several suppliers of charging equipment. | Volvo Trucks collabore étroitement avec plusieurs fournisseurs d’équipements de recharge. |
This transformation happens at high speed and are closely related. | Cette transformation se produit à grande vitesse et sont étroitement liées. |
It is a little more closely than in the photos shown. | C'est un peu plus étroite que dans les photos montrés. |
In this regard, it is closely associated with bioevolution. | À cet égard, il est étroitement associé à la bioévolution. |
These 11 criteria are closely related to the symptoms discussed above. | Ces 11 critères sont étroitement liés aux symptômes évoqués ci-dessus. |
The Council will continue to monitor this issue very closely. | Le Conseil continuera de suivre cette question de très près. |
Mary is presented as being closely united to her Son. | Marie est présentée comme étroitement unie à son Fils. |
It will be closely integrated with other urban development activities. | Il sera étroitement intégré à d'autres activités de développement urbain. |
We follow the truth even more closely with this joy. | Nous suivons la vérité encore plus de près avec cette joie. |
Renal function should be closely monitored (see section 4.4). | La fonction rénale doit être étroitement surveillée (voir rubrique 4.4). |
The Commission should monitor closely the use of this derogation. | La Commission devrait contrôler étroitement le recours à cette dérogation. |
This question is very closely linked to the Stockholm Programme. | Cette question est très étroitement liée au programme de Stockholm. |
This situation is also being closely monitored by the police. | Cette situation est aussi étroitement surveillée par la police. |
In fact, the Z boson is closely related to the photon. | En fait, le boson Z est étroitement lié au photon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!