pré
- Examples
Tu voulais voir de près la police travailler, non ? | You wanted to see police work up close, didn't you? |
Pour voir clairement une personne, tu dois l'examiner de près. | You have to inspect closely to see a person clearly. |
Nous suivons la vérité encore plus de près avec cette joie. | We follow the truth even more closely with this joy. |
Ils peuvent être repérés uniquement lorsque vous regardez de près. | They can be spotted only when you look closely. |
Le Conseil ECOFIN continuera de suivre la situation de près. | The ECOFIN Council will continue to follow the situation closely. |
Voulez-vous voir la lune et les étoiles de près ? | Want to see the moon and the stars up close? |
Mon Représentant spécial continuera de suivre la situation de près. | My Special Representative will continue to monitor the situation closely. |
Le Viet Nam continuera de suivre la situation de près. | Viet Nam will continue to follow the situation closely. |
Le processus est suivi de près également dans ce cas. | The process is closely monitored also in this case. |
L'OLAF suit de près les procédures judiciaires dans ce pays. | OLAF is following closely the judicial proceedings in that country. |
Mais si nous regardons de près, vous pouvez trouver presque n'importe quoi. | But if we look closely, you can find almost anything. |
L'UE continuera à suivre la situation en Mauritanie de près. | The EU will continue to follow closely the situation in Mauritania. |
La Commission suit de près les développements scientifiques dans ce domaine. | The Commission closely follows the scientific developments in this area. |
Suivez votre régime, médication et routines d'exercice très de près. | Follow your diet, medication, and exercise routines very closely. |
Il a une histoire de près de 1000 ans. | It has a history of nearly 1000 years. |
Continuez d'examiner de près les cheveux de la personne infestée. | Continue to closely examine the hair of the infested person. |
La Commission continuera de suivre cette affaire de près. | The Commission will continue to follow this case closely. |
Il est suivi de près par CyberGhost, NordVPN et Private Internet Access. | It is followed closely by CyberGhost, NordVPN, and Private Internet Access. |
Le rôle d'Eurocontrol doit également être examiné de près. | The role of Eurocontrol must also be closely examined. |
Profitez de la beauté de San Francisco de près et personnellement. | Enjoy the beauty of San Francisco up close and personal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!