closed-door

Yeah, my point is we can get to that in a closed-door session.
On a dit que nous en parlerions à huis clos.
It isn't good to have closed-door proceedings.
J'ai la conviction qu'il faut éviter le huis clos.
All four men were immediately released after a closed-door retrial on 30 November 2016.
Les quatre hommes ont été libérés immédiatement après un nouveau procès à huis-clos le 30 novembre 2016.
And they're tweeting, in some cases, from behind closed-door sessions with the President.
Et qu'ils utilisent, dans certain cas, durant des réunions à huit clos avec le Président
He lamented limited civil society participation and called for avoiding closed-door negotiations.
Il a déploré la participation limitée de la société civile et a appelé à l’évitement de négociations à huis clos .
Decisions are evolved mostly in closed-door sessions, if not behind the scenes by a few key States.
Pour l'essentiel, les décisions sont élaborées lors de séances privées, voire en coulisse par quelques États.
After a closed-door mock trial his charges include forming an armed group.
Après un procès bidon tenu à huis clos, les accusations portées contre lui comprennent notamment celle d'avoir constitué un groupe armé.
REPLENISHMENT OF THE MULTILATERAL FUND: This contact group met throughout the day in a closed-door session.
RECONSTITUTION DU FONDS MULTILATERAL : Ce groupe de contact s'est réuni toute la journée en session en séance à huis-clos.
The Court may decide to conduct a closed-door hearing, in order to protect the patient's private life.
Le tribunal peut décider de tenir une audience à huis clos afin de protéger la vie privée du patient.
The Iranian Government organised a one-day closed-door trial without witnesses or concrete, publicly declared charges.
Le gouvernement iranien a organisé un procès à huis clos d'un jour, sans témoins, ni accusations concrètes ou publiques.
The five pleaded not guilty on 14 June during a closed-door hearing in Abu Dhabi's federal Supreme Court.
Les cinq ont plaidé non coupable le 14 juin lors d'une audience à huis clos devant la Cour suprême fédérale d'Abu Dhabi.
These courts are notorious for conducting closed-door proceedings that do not meet minimum international standards for a fair trial.
Ces tribunaux sont connus pour la tenue de procédures à huis clos qui ne répondent pas aux normes internationales minimales pour un procès équitable.
There are emergency closed-door meetings in the Security Council to try to resolve the situation, and nothing happens.
On tient des réunions d'urgence à huis clos au Conseil de sécurité, pour tenter de résoudre la situation, et rien ne se passe.
He added that closed-door negotiations on reaching a political agreement were being held by the interested parties in Yemen.
Il a ajouté que les parties intéressées yéménites menaient des négociations à huis clos afin de parvenir à un accord politique.
Subsequently, the Security Council discussed the report and the situation in Kosovo at a closed-door session on 19 December 2007.
Le Conseil de sécurité a examiné ce rapport et la situation au Kosovo lors d'une séance à huis clos tenue le 19 décembre 2007.
Security forces and vigilante groups broke up closed-door discussions and public events relating to serious human rights violations committed in 1965.
Les forces de sécurité et des groupes d’autodéfense ont interrompu des débats privés et des événements publics concernant les graves violations des droits humains commises en 1965.
Unlike the climate change meetings of the past few years, high-level negotiations on biodiversity are not closed-door sessions.
A l’opposé des conférences sur les changements climatiques qui ont eu lieu ces dernières années, les négociations de haut niveau sur la biodiversité ne se déroulent pas à huis clos.
The GATS agreement listsall of these as tradable commodities, making every aspect of human activity the subject of closed-door commercial negotiations.
L’accord AGCS liste tous ceux-ci comme des marchandises pouvant être échangées, faisant de tous les aspects de l’activité humaine l’objet de négociations commerciales à portes closes.
In addition, I myself inform the Committee on Fisheries regularly of the state of play of international negotiations in special, restricted 'closed-door' sessions.
En outre, j'informe moi-même régulièrement la commission de la pêche de l'état d'avancement des négociations internationales lors de séances spéciales organisées à huis clos.
On 11 November 2008 at approximately 1:00 pm, the fourteen sentences were handed down in a closed-door hearing in Insein prison special court.
Le 11 novembre 2008, en début d’après-midi, les quatorze peines ont été prononcées lors d’une audience à huis clos dans le tribunal de la prison d’Insein.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sunflower