clinical trials
- Examples
We can try to get you into the clinical trials. | On peut essayer de te faire entrer dans le protocole clinique. |
No therapeutic clinical trials have been conducted with Tandemact. | Aucune étude clinique n'a été réalisée avec Tandemact. |
Where does the money for clinical trials come from? | D’où proviennent les fonds consacrés aux essais cliniques ? |
All clinical trials on the topic will be also reviewed. | Tous les essais cliniques sur le sujet seront également revus. |
What are the benefits and risks of clinical trials? | Quels sont les avantages et les risques des essais cliniques ? |
In clinical trials, EVISTA did not stimulate the postmenopausal uterine endometrium. | Dans les essais cliniques, EVISTA n'a pas stimulé l'endomètre post-ménopausique. |
Several clinical trials have confirmed the safety of Kudzu. | Plusieurs essais cliniques ont confirmé l'innocuité du Kudzu. |
We also look at the ethical considerations of clinical trials. | Nous étudions également les considérations éthiques relatives aux essais cliniques. |
Our transparency requirements apply to all stages of clinical trials. | Notre exigence de transparence s'applique à toutes les étapes des essais cliniques. |
New types of treatment are being tested in clinical trials. | De nouveaux types de traitement sont actuellement testées dans des essais cliniques. |
Anaphylactic reactions were rare in clinical trials (see section 4.8). | Les réactions anaphylactiques ont été rares lors des essais cliniques (voir rubrique 4.8). |
This could really change the way we do clinical trials. | Cela pourrait vraiment changer la façon dont nous faisons des essais cliniques. |
About 12% of women in the clinical trials were postmenopausal. | Environ 12 % des femmes incluses dans les essais cliniques étaient ménopausées. |
Module SIV: Populations not studied in clinical trials | Module SIV : populations non étudiées dans les essais cliniques |
The drug must go through clinical trials before being approved. | Le médicament doit faire l'objet d'essais cliniques avant d'être approuvé. |
No adverse reactions have been seen in clinical trials. | Aucune réaction défavorable n'a été vue dans les tests cliniques. |
Formal clinical trials in depressed patients have not been reported. | Des tests cliniques formels dans les patients déprimés n'ont pas été rapportés. |
The safety of Mycamine has been assessed in clinical trials. | La tolérance de Mycamine a été évaluée au cours des essais cliniques. |
Here's the list of candidates for your clinical trials. | Voici la liste des candidates pour votre essai clinique. |
However, in clinical trials, some patients are unresponsive to these drugs. | Cependant, dans les tests cliniques, quelques patients sont insensibles à ces médicaments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!