clinical trials

We can try to get you into the clinical trials.
On peut essayer de te faire entrer dans le protocole clinique.
No therapeutic clinical trials have been conducted with Tandemact.
Aucune étude clinique n'a été réalisée avec Tandemact.
Where does the money for clinical trials come from?
D’où proviennent les fonds consacrés aux essais cliniques ?
All clinical trials on the topic will be also reviewed.
Tous les essais cliniques sur le sujet seront également revus.
What are the benefits and risks of clinical trials?
Quels sont les avantages et les risques des essais cliniques ?
In clinical trials, EVISTA did not stimulate the postmenopausal uterine endometrium.
Dans les essais cliniques, EVISTA n'a pas stimulé l'endomètre post-ménopausique.
Several clinical trials have confirmed the safety of Kudzu.
Plusieurs essais cliniques ont confirmé l'innocuité du Kudzu.
We also look at the ethical considerations of clinical trials.
Nous étudions également les considérations éthiques relatives aux essais cliniques.
Our transparency requirements apply to all stages of clinical trials.
Notre exigence de transparence s'applique à toutes les étapes des essais cliniques.
New types of treatment are being tested in clinical trials.
De nouveaux types de traitement sont actuellement testées dans des essais cliniques.
Anaphylactic reactions were rare in clinical trials (see section 4.8).
Les réactions anaphylactiques ont été rares lors des essais cliniques (voir rubrique 4.8).
This could really change the way we do clinical trials.
Cela pourrait vraiment changer la façon dont nous faisons des essais cliniques.
About 12% of women in the clinical trials were postmenopausal.
Environ 12 % des femmes incluses dans les essais cliniques étaient ménopausées.
Module SIV: Populations not studied in clinical trials
Module SIV : populations non étudiées dans les essais cliniques
The drug must go through clinical trials before being approved.
Le médicament doit faire l'objet d'essais cliniques avant d'être approuvé.
No adverse reactions have been seen in clinical trials.
Aucune réaction défavorable n'a été vue dans les tests cliniques.
Formal clinical trials in depressed patients have not been reported.
Des tests cliniques formels dans les patients déprimés n'ont pas été rapportés.
The safety of Mycamine has been assessed in clinical trials.
La tolérance de Mycamine a été évaluée au cours des essais cliniques.
Here's the list of candidates for your clinical trials.
Voici la liste des candidates pour votre essai clinique.
However, in clinical trials, some patients are unresponsive to these drugs.
Cependant, dans les tests cliniques, quelques patients sont insensibles à ces médicaments.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted