essais cliniques
- Examples
Cela a été révélé pour être efficace lors d’essais cliniques. | This has actually been revealed to be effective during medical trials. |
Ceci a été montré pour être efficace au cours des essais cliniques. | This has been shown to be effective during professional trials. |
Ceci a été montré pour être efficace au cours des essais cliniques. | This has been shown to be effective throughout professional tests. |
Cela a été révélé pour être efficace lors d’essais cliniques. | This has actually been shown to be effective during professional tests. |
Donc il devait participer à ces essais cliniques. | So he had to be part of the clinical trial. |
Cela a effectivement été révélée pour réussir au cours des essais cliniques. | This has actually been revealed to be effective during professional trials. |
Ceci a été montré pour réussir tout au long des essais cliniques. | This has been revealed to be successful during medical trials. |
Tous les essais cliniques sur le sujet seront également revus. | All clinical trials on the topic will be also reviewed. |
GarciniaExtra est le supplément GarciniaExtra plus recommandé par les essais cliniques. | GarciniaExtra is the most recommended GarciniaExtra supplement by clinical tests. |
Quels sont les avantages et les risques des essais cliniques ? | What are the benefits and risks of clinical trials? |
Ce supplément est constitué d’ingrédients naturels avec des essais cliniques. | This supplement is made of the natural ingredients with clinical tests. |
Cela a été révélé pour réussir au cours des essais cliniques. | This has been revealed to be effective during clinical tests. |
Dans les essais cliniques, EVISTA n'a pas stimulé l'endomètre post-ménopausique. | In clinical trials, EVISTA did not stimulate the postmenopausal uterine endometrium. |
Plusieurs essais cliniques ont confirmé l'innocuité du Kudzu. | Several clinical trials have confirmed the safety of Kudzu. |
Nous étudions également les considérations éthiques relatives aux essais cliniques. | We also look at the ethical considerations of clinical trials. |
Notre exigence de transparence s'applique à toutes les étapes des essais cliniques. | Our transparency requirements apply to all stages of clinical trials. |
Cela a été révélé pour réussir au cours des essais cliniques. | This has been revealed to be successful during professional trials. |
De nouveaux types de traitement sont actuellement testées dans des essais cliniques. | New types of treatment are being tested in clinical trials. |
Les réactions anaphylactiques ont été rares lors des essais cliniques (voir rubrique 4.8). | Anaphylactic reactions were rare in clinical trials (see section 4.8). |
Cela pourrait vraiment changer la façon dont nous faisons des essais cliniques. | This could really change the way we do clinical trials. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
