clench
- Examples
She also arose and clenched the bars of the cell. | Elle aussi se leva et serra les bars de la cellule. |
She also arose and clenched the bars of the cell. | Elle se leva et serra les barreaux de la cellule. |
Gast clenched his fists hard and let his ki explode. | Gast serra fort ses poings, et laissa son Ki exploser. |
The green creature clenched his fists. | La créature verte serra ses poings. |
It's fixed in a clenched spasm and it's excruciatingly painful. | il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux. |
Oh, hey, why are you so clenched, huh? | Oh, pourquoi es-tu si tendue, hein ? |
Last night, I noticed Marina Garito's left hand was tightly clenched the same way. | J'ai remarqué que la main gauche de Marina Garito était contractée de la même façon. |
I clenched my teeth and let the pain take everything that was left of me. | J’ai serré les dents et laissé la douleur se saisir de ce qui restait de moi. |
Without saying a word, with a look that spoke volumes and clenched teeth, she teleported. | Sans rien dire, avec un regard qui en disait long, serrant les dents, elle se téléporta. |
With hands clenched and a drop of sweat running down his forehead, he began to stammer. | Les mains crispées, une goutte de sueur coulant le long du visage, il bégaya : |
Big pieces of burning flesh fell from her, and only bones clenched the bars. | De gros morceaux de chair brûlante tombèrent d'elle et il ne restait que les os pour serrer les barreaux. |
Strangely, debates clenched around a seemingly very minor point: the fate of the inhabitants of old Homs. | Étrangement les débats se crispèrent autour d’un point apparemment très secondaire : le sort des habitants du vieux Homs. |
But they were so bad that I clenched my jaw and chipped the base of my teeth in my sleep. | Mais ils étaient tellement pénibles que je me suis écaillé la base des dents en serrant les mâchoires durant mon sommeil. |
Your hands clenched at 10 and 2 on the wheel, looking at every single object out there—the cars, the lights, the pedestrians. | Le regard attiré par tout : les voitures, les feux, les piétons. |
She sleeps for a couple of hours at a time, then finds herself pacing about - rubbing her temples with clenched fists. | Elle va pendant quelques heures à la fois, puis se trouve en train de se promener - frottant ses tempes avec des poings serrés. |
I swallowed every sharp word in my throat, clenched my jaw, and instead answered each one of their condescending questions and statements. | J'ai ravalé tous mes mots durs, serré les dents et à la place, j'ai répondu à chacune de leurs condescendantes questions et déclarations. |
For example, common feelings in the body involve stiff muscles, clenched jaws, biting nails, hot flushes, chills, increased heart beat, numbness, sweating, dizziness, etc. | Par exemple, les sentiments habituels dans le corps comprennent des muscles raides, des mâchoires serrées, des ongles rongés, des bouffées de chaleur, des frissons, un rythme cardiaque accéléré, un engourdissement, de la transpiration, des vertiges, etc. |
The pirate was brandishing his metal hook while muttering "arrr" between clenched teeth. | Le pirate brandissait son crochet en métal tout en marmonnant « arrr » entre ses dents. |
Grimacing in pain, I clenched my wounded left hand, blood spilling from between my fingers. | Grimaçant de douleur, j’agrippai ma main gauche blessée, du sang s’écoulant entre mes doigts. |
She clenched her fists, and the weapons began to vibrate. | Elle serra les poings, et les armes se mirent à vibrer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!