cleave to
- Examples
I love it because each day I decide, and sometimes against the moment's reason, to cleave to the reasons for living. | Je l'aime parce que chaque jour je décide parfois vaillamment, parfois contre à l'encontre de la raison du moment, d'adhérer aux raisons de vivre, |
My friends, let us cleave to the matter at hand. | Mes amis, tranchons dans le vif du sujet. |
The leprosy therefore of Naaman shall cleave to you, and to your seed forever. | La lèpre de Naaman s`attachera à toi et à ta postérité pour toujours. |
Shrink from evil, cleave to good! | Restreignez-vous du mal, faites le bien ! |
Yet they interpreted that to mean that we must cleave to the scholars. | Pourtant, ils ont interprété cela comme voulant dire que nous devons attacher à des savants. |
Let us cleave to the matter at hand. | Venons-en à l'affaire qui nous occupe. |
Appreciate the value of these days, and cleave to whatsoever beseemeth this Revelation. | Appréciez tout le prix de ces jours, et attachez-vous à tout ce qui convient à cette révélation. |
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. | Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement. |
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh. | Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement. |
But, as the Talmud asked, how is it possible to cleave to Him in attachment? | Mais, comme le Talmud a demandé, comment est-il possible de s'attacher à lui dans la pièce jointe ? |
No azo dyes shall be used that may cleave to any of the following aromatic amines: | Aucun colorant azoïque susceptible de donner par coupure l’une des amines aromatiques suivantes ne doit être utilisé : |
Azo dyes shall not be used that may cleave to any one of the following aromatic amines: | Ne doivent pas être utilisés les colorants azoïques susceptibles de donner par coupure une des amines aromatiques suivantes : |
Azo dyes shall not be used that may cleave to any one of the following aromatic amines: | Les colorants azoïques susceptibles de donner par coupure une des amines aromatiques suivantes ne doivent pas être utilisés : |
A man may cleave a log in two or a man may cleave to his wife forever. | Un homme peut diviser une bûche en deux ou il peut diviser pour mieux régner. |
If spouses neglect to cleave to each other, the result is a lack of intimacy and unity. | Si les époux refusent de s’attacher l’un à l’autre, la conséquence en sera le manque d’intimité et d’unité. |
With a certitude that none can question, all men would cleave to His commandments, and would scrupulously observe them. | Guidés par une absolue certitude, tous les hommes s’attacheraient aux commandements divins et les observeraient strictement. |
The Book of Genesis, in speaking of a man who leaves father and mother in order to cleave to his wife (cf. | Le Livre de la Genèse, lorsqu'il parle de l'homme qui quitte son père et sa mère pour s'attacher à sa femme (cf. |
They cleave to the obscure intricacies of knowledge, when He, Who is the Object of all knowledge, shineth as the sun. | Ils s’accrochent aux obscures complexités du savoir, alors que brille comme le soleil celui qui est l’objet de tout savoir. |
No azo dyes shall be used that may cleave to any of the following aromatic amines: | En cas de réduction ou d'agrandissement du marquage « CE », les proportions, telles qu'elles ressortent du graphisme gradué figurant ci-dessus, doivent être respectées. |
No more than a mere handful, however, hath been found willing to cleave to His Cause, or to become the instruments for its promotion. | Mais il ne s’en est trouvé qu’une poignée pour adhérer à sa cause, ou pour s’employer à la répandre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!