clear-sightedness

His force, his finesse, his clear-sightedness were incomparable.
Sa force, sa finesse, sa clairvoyance étaient incomparables.
Your clear-sightedness and your professional skills guarantee it.
Votre clairvoyance et vos talents professionnels en sont les gages.
Once again I thank her for her clear-sightedness.
Encore une fois, je la remercie pour sa clairvoyance.
With at times a purer heart and clear-sightedness.
Avec un cœur et un regard parfois purifiés.
This report is a first step towards the beginnings of freedom of expression and clear-sightedness.
Ce rapport est un premier pas vers un début de liberté d'expression et de clairvoyance.
Due to its clear-sightedness, Mrs Ludford' s report actively contributes to this approach.
Le rapport de Mme Ludford, par sa lucidité, participe activement à ce combat.
We all pay tribute to the clear-sightedness and the courage of these women and men.
Nous saluons tous la clairvoyance et le courage de telles femmes et de tels hommes !
It is also an expression of great clear-sightedness and very thorough economic analysis which deserves praise.
Il fait d'autre part montre d'une grande clairvoyance et procède d'une analyse économique approfondie, ce qui mérite nos félicitations.
This significant step forward due to the clear-sightedness of the rapporteur is necessary for the economic survival of the least advanced countries.
De cette avancée notable due à la clairvoyance du rapporteur dépend la survie économique des pays les moins avancés.
I would like to thank President Barroso and President-in-Office Juncker for their clear-sightedness and their powers of persuasion on this thorny issue.
Je voudrais remercier le président Barroso ainsi que le président Juncker pour leur perspicacité et leur force de persuasion sur ce sujet épineux.
One is the military front, where action must be seriously thought through and always implemented with great caution and clear-sightedness.
Un de ces fronts est le front militaire, front sur lequel l'action doit être sérieusement pensée et toujours mise en oeuvre avec réalisme et la plus grande prudence.
A final very positive point is that our negotiator, Pascal Lamy, was outstanding in terms of his clear-sightedness, his sensitivity, his knowledge and his authority.
Dernier point très positif, notre négociateur, Pascal Lamy, s' est imposé par sa clairvoyance, sa sensibilité, ses connaissances et son autorité.
The Secretary-General has once again shown his clear-sightedness and political courage and has thus been able to give peace a new chance.
Le Secrétaire général a encore fait la preuve de sa lucidité, de son courage politique, et a su ainsi donner une nouvelle chance à la paix.
In that regard, Senegal believes that the following issues are particularly important and should be addressed by the Committee with courage and clear-sightedness.
À cet égard, les questions ci-après revêtent, selon le Sénégal, une importance toute particulière et méritent que la Commission les aborde avec courage et lucidité.
We were pleased to note the Presidency' s will, ambition and clear-sightedness, particularly with regard to the contradictions inherent in some of our European policies.
Nous avons noté avec satisfaction la volonté, l'ambition et la clairvoyance en ce qui concerne en particulier les contradictions de certaines de nos politiques européennes.
The Committee on Development had adopted this amendment unanimously and I am very grateful to the members of that committee for their clear-sightedness and their support.
La commission du développement avait adopté cet amendement à l’unanimité et je remercie très vivement les membres de cette commission de leur clairvoyance et de leur soutien.
The Government of Vanuatu admires the outstanding authority and clear-sightedness as well as the diplomatic qualities of Mr. Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations.
Le Gouvernement vanuatuan reconnaît avec admiration l'autorité et la clairvoyance exceptionnelles ainsi que les qualités de diplomate de M. Kofi Annan, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
Yes, in circumstances that are often difficult, you have enormous responsibilities which call for a great deal of clear-sightedness, tenacity and openness on your part, in respect of man's fundamental requirements.
Oui, dans une conjoncture souvent difficile, vous avez d’énormes responsabilités, qui vous demandent beaucoup de lucidité, de ténacité, d’ouverture, dans le respect des exigences fondamentales de l’homme.
However, a little clear-sightedness would help us see that it is, in fact, the misuse of inadequate procedures in quality and security terms that is today costing the Member States dear.
Mais un peu de lucidité permettrait de voir que c'est plutôt la mauvaise utilisation des procédures insuffisantes sur le plan de la qualité et de la sécurité qui, actuellement, coûte cher aux États membres.
These positive events supporting the international community's efforts to restore peace and security were possible due to the clear-sightedness of the Mano River Women Peace Network.
Ces événements positifs qui sont de nature à conforter les efforts de la communauté internationale pour la restauration de la paix et de la sécurité ont été rendus possibles grâce à la perspicacité du Réseau des femmes de l'Union du fleuve Mano.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink