clairvoyance

Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
We can act swiftly, collectively and with a vision.
Oui Empathie, clairsentience, clairvoyance, claircognizance, guérison possible, sensibilité au désincarné.
Yes Empathy, clairsentience, clairvoyance, claircognizence, possible healing, sensitivity to discarnate.
Où est la clairvoyance de ces rêveurs ?
Where is the clairvoyance of these dreamers?
J'espère que tu as eu la clairvoyance de faire une sauvegarde.
I do hope you had the foresight to make a backup.
Mais une éducation Kennedy n’encourage généralement pas la clairvoyance et l’humilité.
But a Kennedy upbringing does not usually encourage insight and humility.
L’esprit d’entreprise, la passion et la clairvoyance du Cav.
The entrepreneurial spirit, the passion and the far-sightedness of cav.
C'est là le point difficile du développement de la clairvoyance positive.
That is the difficult feature in the development of positive clairvoyance.
Nous n'avons pas eu la clairvoyance de les en empêcher.
And we didn't have the foresight to stop them.
Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.
I salute those leaders who have demonstrated such enlightenment.
C'est lui qui a le don de clairvoyance, apparemment.
He's the one with the gift of sight, apparently.
Je m'appelle Cecilia et j'ai le don de clairvoyance.
I am Cecillia, and I have the gift of sight.
C'est là le côté difficile du développement de la clairvoyance positive.
That is the difficult feature in the development of positive clairvoyance.
Impossible de deviner le nombre au pendule, ou par clairvoyance.
You cannot find the number by pendulum or clairvoyance.
Sa force, sa finesse, sa clairvoyance étaient incomparables.
His force, his finesse, his clear-sightedness were incomparable.
C'est le moment de faire preuve de clairvoyance et d'imagination.
This is a time for vision and for imagination.
Je tiens à rendre hommage à leur clairvoyance et à leur détermination.
I want to pay tribute to their vision and determination.
Votre clairvoyance et vos talents professionnels en sont les gages.
Your clear-sightedness and your professional skills guarantee it.
Cinquante ans après, j'y vois plutôt leur clairvoyance.
Fifty years on, all I can see is their foresight.
Il manquait également beaucoup de clairvoyance spirituelle.
He was also greatly lacking in spiritual insight.
Encore une fois, je la remercie pour sa clairvoyance.
Once again I thank her for her clear-sightedness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief